吐火蓝门指日真,柏台乐府艳辞新。
三衣不合宫娥体,一钵空传世俗人。
且向聊斋听鬼魅,管他芸阁楦麒麟。
草庵自酿迷魂散,呼与流莺醉晚春。
注释:
蓝门,(麒麟门),旧时官署暖阁后的一道门。上绘蓝色麒麟,口吐红色火焰,门上并照例贴有红纸写的“指日高升”四个大字。
三衣:依佛教戒律的规定,比丘所可拥有的三种衣服,谓之三衣。佛制称为衣者,袈裟也。后世别袈裟与衣。称三衣为袈裟。
柏台(柏梁台)《三辅黄图》卷五〈台榭〉:“ 柏梁臺 , 武帝元鼎 二年春起此臺,在 长安 城中北门内。《三辅旧事》云:以香柏为梁也,帝尝置酒其上,詔羣臣和诗,能七言者乃得上。太初中臺灾。”
明 何景明 《诸将入朝歌》之三:“羣公陪宴柏梁臺 ,殿上传呼万寿杯。” 清 陈学泗 《纪事》诗之二:“衮龙新幸柏梁臺 ,供奉传呼走马来。”
楦麒麟 拼音:xuàn qí lín
亦作“楥麒麟”。 《太平广记》卷二六五引 唐 张鷟 《朝野佥载》:“ 唐 衢州 盈川县 令 杨炯 词学优长,恃才简倨,不容於时,每见朝官,目为麒麟楦许怨。人问其故, 杨 曰:‘今餔乐假弄麒麟者,刻画头角,脩饰皮毛,覆之驴上,巡塲而走;及脱皮褐,还是驴马。无德而衣朱紫者,与驴覆麟皮何别矣!’”后因以“楦麒麟”谓虚有其表。
网友评论