《天工开物》卷1乃粒诗解7黍稷粱粟火麻胡麻
题文诗:
凡粮食米,而不粉者,种类甚多.相去百里,
色味形质,随方而变,大同小异,千百其名.
北人以大,米呼粳稻,其余概以,小米名之.
黍稷同类,粱粟同类.黍有粘有,不粘粘者,
为酒而稷,有粳无粘.粘黍粘粟,统名曰秫,
非二种外,更有秫也.黍色赤白,黄黑皆有,
而或专以,黑色为稷,未是至以,稷米为先,
他谷熟也,堪供祭祀,则当以早,熟者为稷,
则近之矣.凡黍在诗,书有虋芑,秬秠等名,
今方语有,牛毛燕颔,马革驴皮,稻尾等名.
种以三月,为上时至,五月熟四,月为中时,
至七月熟;五月为下,时八月熟.扬花结穗,
总与来牟,不相见凡,黍粒大小,总视土地,
肥硗时令,害育宋儒,拘定以某,方黍定律,
未必是也.凡麻可粒,可油者惟,火麻胡麻,
二种胡麻,即脂麻相,传西汉始,自大宛来.
古以麻为,五谷之一,倘若专以,火麻当之,
义岂有当?窃意诗书,五谷之麻,或种已灭,
或即菽粟,之中别种,渐讹名号,皆未可知.
今胡麻味,美而功高,以冠百谷,即不为过.
火麻子粒,压油无多,皮为恶布,其值几何?
胡麻数龠,充肠移时,不馁粔饵,饴饧得粘,
其粒味高,而品贵其,为油也髮,得之而泽,
腹得而膏,腥膻得之,而芳毒癞,得之而解,
农家倘能,广种厚实,可胜言哉.种胡麻法,
或治畦圃,或垄田亩,土碎草净,之极后以,
地灰微湿,拌匀麻子,而撒种之.早春三月,
种迟者不,出大暑前.早种者其,花实亦待,
中秋乃结.耨草之功,唯锄是视.其色有黑,
白赤三者.结角长寸,许有四棱,者房小而,
子少八棱,者房大而,子多皆因,肥瘠所致,
非种性也.收子榨油,每石得四,十斤余其,
枯以肥田.若饥荒年,则留人食.有备无患.
7黍稷、粱粟 【原文】 凡粮食,米而不粉者种类甚多。相去数百里,则色、味、形、质随方而变,大同小异,千百其名。北人唯以“大米”呼粳稻,而其余概以“小米”名之。凡黍与稷同类,粱与粟同类。黍有黏有不黏(黏者为酒),稷有粳无黏。凡黏黍、黏粟统名曰秫,非二种外更有秫也。黍色赤、白、黄、黑皆有,而或专以黑色为稷,未是。至以稷米为先他谷熟,堪供祭祀,则当以早熟者为稷,则近之矣。
【原文】 凡黍在《诗》《书》,有虋①、芑②、秬③、秠④等名,在今方语有牛毛、燕颔、马革、驴皮、稻尾等名。种以三月为上时,五月熟;四月为下时,七月熟;五月为下时,八月熟。扬花结穗总与来、牟不相见也。凡黍粒大小,总视土地肥硗、时令害育。宋儒拘定以某方黍定律,未是也。 凡粟与粱统名黄米。黏粟可为酒,而芦粟一种,名曰高粱者,以其身高七尺如芦、荻也。粱粟种类名号之多,视黍稷犹甚,其命名或因姓氏、山水,或以形似、时令,总之不可枚举。山东人唯以谷子呼之,并不知粱粟之名也。 已上四米皆春种秋获,耕耨之法与来、牟同,而种收之候则相悬绝云。
【译文】各种粮食之中,碾成粒而不磨成粉来食用的粮食品种有很多。相距仅几百里地,这些粮食的颜色、味道、形状和质量就大不一样了。虽然大同小异,但名称却是成百上千。北方人只把粳稻叫大米,其余的都叫小米。 黍与稷同属一类,粱与粟又属同一类。黍也有黏的与不黏的之分(黏的可以做酒),稷只有不黏的,没有黏的。黏黍、黏粟统称为“秫”,除了这两种以外,还另有叫“秫”的作物。黍有红色、白色、黄色、黑色等色,有人专把黑黍称为稷,这不正确。至于说因为稷米比其他谷类早熟,更适宜于祭祀,因此把早熟的黍称做稷,这个说法还差不多。
【注释】
黍与稷同类,粱与粟同类:黍又称黍子、糜子,禾本科黍属 Panicum miliaceum ,粘者曰黍,脱壳后叫黄米或黄黏米,可造酒。同种的另一变种为不粘者,称为穄,古时也称稷。粱即谷子,北方叫小米,没有粘性,是粟的一种,禾本科狗尾草属 Setaria italica 。但古时,另一说法将稷粟列为同种,指现名的谷子或小米,而黍为糜子或黄黏米,与其同种而不粘者叫穄。
【注释】
①虋(mén):红色的粟米。②芑(qǐ):白色的粟米。 ③秬(jù):黑黍。④秠(pī):稃米。
【译文】
在《诗经》《尚书》中记载芑、秬、秠等名称,现在的方言中也有牛毛、燕颔、马革、驴皮、稻尾等名称。黍最早的在三月下种,五月份成熟;稍晚的也是在四月下种,七月份成熟;最晚则是五月下种,八月份成熟。开花和结穗的时间总和麦子(大、小麦)不同时。黍粒的大小是由土地肥力的厚薄、时令的好坏所决定的。宋朝的儒生死板地以某个地区的黍粒为依据来规定度量衡的标准,这是错误的。 粟与粱统称黄米,其中黏粟还可以用于做酒。此外,有一种名叫高粱的芦粟,是因为它的茎秆高达七尺,很像芦、荻。粱粟的种类、名称,比黍和稷的还要多。它们有的用人的姓氏或山水来命名,有的则根据其形状和时令来命名,总之无法一一列举出来。山东人并不知道梁粟有这些名称,把它们都统称为谷子。 以上四种粮米,都是在春天播种而秋天收获的。耕作的方法与麦子的耕作方法相同,但播种和收割的时间,却和麦子相差很远。 麻 【原文】 凡麻可粒可油①者,惟火麻、胡麻②种。胡麻即脂麻,相传西汉始自大宛来。古者以麻为五谷之一,若专以火麻当之,义岂有当哉?窃意《诗》《书》五谷之麻,或其种已灭,或即菽、粟之中别种,而渐讹其名号,皆未可知也。 今胡麻味美而功高,即以冠百谷不为过。火麻子粒压油无多,皮为疏恶布,其值几何?胡麻数龠③充肠,移时不馁。粔饵④、饴饧得粘其粒,味高而品贵。其为油也,发得之而泽,腹得之而膏,腥膻得之而芳,毒厉得之而解。农家能广种,厚实可胜言哉。 种胡麻法,或治畦圃,或垄田亩。土碎、草净之极,然后以地灰微湿,拌匀麻子而撒种之。早者三月种,迟者不出大暑前。早种者花实亦待中秋乃结。耨草之功惟锄是视。其色有黑、白、赤三者。其结角长寸许,有四棱者房小而子少,八棱者房大而子多。皆因肥瘠所致,非种性也。收子榨油每石得四十斤余,其枯⑤用以肥田。若饥荒之年,则留供人食。 【注释】 ①可粒可油:可以当粮食用,也可榨油。 ②火麻、胡麻:火麻即大麻,为中国本土所有,汉人列入“五谷”以诠释经籍,即指此。胡麻,即芝麻,又作脂麻,因据说是汉代张骞从西域引进,故称胡麻。下文宋应星以为古之“五谷”中麻,不应仅为火麻,或另有他种,而已绝迹。此亦一猜测,但上世纪60年代,在浙江湖州新石器时期遗址中发现了芝麻,可证宋氏的猜测是有道理的。但必须指出,周、秦时代所言之“五谷”,并未指明其中有麻一种。
③龠(yuè):古代容量单位,等于半合。④粔(jù)饵:米糕。⑤枯:榨油剩下的渣滓。 【译文】
麻类既可以作粮食又可以作油料的,只有大麻和胡麻两种。胡麻就是芝麻,据说是西汉时期才从中亚的大宛国传来的。古时把麻列为“五谷”之一,如果是专指大麻,难道是恰当的吗?在我看来,古代《诗经》《尚书》中所说“五谷”中的麻,或者已经绝种了,或者就是豆、粟中的某一种,后来逐渐被传错了名称,这都很难确定。 现在的芝麻,味道好,用途大,即使把它摆在百谷的首位也不过分。大麻子榨不出多少油,麻皮做成的又是粗布,它的价值不大。芝麻只要有少量进肚,很久都不会饿。糕饼、糖果上黏点芝麻,就会使味道好而质量高。芝麻油搽发能使头发光泽,吃了能增加脂肪,煮食能去腥臊而生香味,还能治疗毒疮。农家如果能多种些芝麻,那好处是说不尽的。种植芝麻的方法,有的起畦,有的作垄。把土块尽可能地打碎并把杂草清除,然后用潮湿的草木灰拌匀芝麻种子来撒播。早种的芝麻在三月种,晚种的芝麻要在大暑前播种。早种的芝麻要到中秋才能开花结实。除草全靠用锄。芝麻有黑、白、红三种颜色。所结的果实,长约一寸多。果实有四棱的,果小粒少;有八棱的,果大粒多。这都是由于土地肥瘦所造成的,跟品种的特性没有关系。每石芝麻可榨油四十斤,剩下的枯渣用来肥田;若碰上饥荒的年份,就留给人吃。
网友评论