今天就和大家讲讲该怎么地道地表达“我真的很忙!”
① in the middle of sth
字面意思看是在...中间,当你忙着做事的时候,不正好是夹在这件事情的中间吗?
in the middle of后面可以加 sth 或 doing sth。
in the middle of是一个很实用的客套话,能帮你推掉一些无聊的社交邀约。用这个说法和美国人对话,就显得你的英语自然地道了。
比如:
I am in the middle of answering emails. Wait a moment, please.
我忙着回邮件,请等会。
② be tied up
tie是系、绑、打结的意思,tie up 意思就是捆起来、绑起来。
be tied up 就引申为被占用的、脱不了身的、忙得不可开交的。
后面可以加介词 with,be tied up with sth
比如:
She was tied up in a meeting all morning.
她忙了一早上了。
③ have / get one's hands full
大家忙起来的时候是不是左右开弓,两只手都没闲着呢!
所以 have / get one's hands full意思就是很忙。
例句:
I'm afraid not. I'll have my hands full trying to finish my research paper.
我恐怕不行。我忙着完成我的研究论文。
网友评论