How are you

作者: 穆云斯朵夫 | 来源:发表于2023-01-13 02:36 被阅读0次

    Hi, how are you?

    Fine! (……)

    (天呐,不要再让我听到这个问句了)

    来爱尔兰几个月了,听不懂大部分国外人说的话是常态。伊朗博后大哥的how are you等同于Hi,有时候甚至都不看你一眼。但拥有一张标准欧美帅气英俊脸庞的小哥总是会一脸认真的看着你,口罩上方炯炯有神的眼睛传递出了对你回答这个问句的渴望,感谢疫情让我尴尬的红脸没有暴露出来。也有一些老外会想知道我对我所在的这个城市科克的一些感受,所以在Hi之后会进行一些寒暄“你觉得科克怎么样”“你有去附近旅行吗”或者“你喜欢这里吗”,那么这种聊天方式我是喜欢的,终于有机会表达一下自己了。

    聊天比较多的应该是一起做实验研究的意大利女生和一位黑人小哥了。和意大利女生初次聊天便互相了解了年龄、生日等一些我原以为不能触碰的国外人的隐私问题,当然我是不介意这些的。黑人小哥是十分幽默而且可爱的,很有耐心也很愿意分享各种事情,比如西方的酒吧文化和街头颓废的嗑药青年,又或者是第二次世界大战、鸦片战争,甚至会谈到总统的选举(用英文讲政治专业术语简直超纲,话题很快便被我结束)。我只做一个倾听者就好,偶尔也会少量表达,我们的对话也没有太大的困难。语言不够,肢体来凑,黑人小哥会扮演嗑药和醉酒青年,尽量使我尽快明白他在说什么。我用掉了我有生以来会使用的所有肢体语言。我是非常喜欢文艺复兴这段历史文化的,我想要非常努力的向意大利女生表明我知道达芬奇的绘画《蒙娜丽莎》,没有提前准备演讲稿的我,便摆作蒙娜丽莎的手势,然后再把手拿起来比划着将口罩下面的嘴角扯出一条微笑弧线,口里还边说着:a woman sit here, her hands like this,and she smile(这是我的原话,已无暇顾及单复数和时态,能把关键单词说出来是第一迫切想要做的)。当然聪明的她一下子就猜到了我想说的是什么。

    就是这样,来到一个语言非常陌生的环境,我们生活和学习都要从头开始,我们像一个baby一样重新学习,常常想要抽离,但常常兴奋,晚上回到家里第一时间和中国室友分享这一天奇妙的经历,一边吐槽各个国家来工作学习的人的英语口音,一边心里安慰自己,听不懂不是我们的错,接下来又是一顿描述,今天我们如何成功地和外国人来了一场非常酣畅的对话。能常常感受到人生若只如初见的美好。只要我们不顾及怕说错话的面子,勇敢地使用我们蹩脚的英语,他们很是理解和照顾我们,我们会感到十分的幸福。

    幸福归幸福,但愿不要再听到how are you了,室友说为了防止搞笑的循环对话,要主动问how are you,这真的是很机智了!

    在工作以外的场所,当我们购物之后去结账,Hi 就是最常用的打招呼的方式,不会有要回答问题的心理负担。如果在街上走着,老外很多讨厌被挡着路的行为,我们一定要小心翼翼不要占据他人的空间、不要妨碍任何人从这里通过,到了迎面而来需要争夺路面时一定也是会互相谦让,sorry常挂在嘴边,这里sorry也并不是一个我们中国人值得被嘲笑的词汇。你看,原来他们也很喜欢说sorry。

    爱尔兰生活未完待续。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:How are you

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ewqgcdtx.html