采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。
卷耳也是颇有争议的一首诗,一般认为这是妇女想念丈夫,有人说是丈夫想念妻子的,也有人说是两首诗拼起来的。也有人说这首诗和周文王后妃有关。那么这首诗到底是谁的心声?
卷耳有种说法是苍耳,还有一种说法是林耳,嫩叶可以吃也可以酿酒。我记得上学时候老师教的也是苍耳,我小时候就想过,苍耳用来干嘛呢?始终是个疑问,而这个林耳,我倒是感觉是正确的。
采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。
采采 也有两种解释,一种是枝繁叶茂的样子,一种是采了又采。我的理解更倾向于第二种。盈;满的意思。顷筐 是一种有斜口的筐,方便把东西放进去,我们知道古人采药都是背着筐一边采一边把药材随手扔进后头的筐里,靠着后背的那面矮另一面高。
嗟;怀念
寘通置,舍也,放置或解释为眺望。周行,大道。看第一段呢,采卷耳采了又采也不能装满筐,我怀念的人啊,还在那边的大道上。这一段我们可以看到,写的是一个采卷耳的妇人。要么就是采的太慢,要么就是用掉了。另外多说一句啊,这个置还有一个解释,就是古代驿站,这里只借用古代驿站专用车行走在大路上。
陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。
行走在高岗上,我的马已经病了,我姑且喝一杯酒,以慰思念之情。马呢也病了,喝了酒以后就不伤怀了。行走在土包上,马病了,人也病了。多么令人叹息啊。
那么这个到底主人公写的是谁呢?第一种说法是女子想念男子,后三段是女子想像远行人的情况。第二种是男子想这个女子采卷耳的画面。第三种是平行镜头的状态。第四种,是后妃为使臣接风洗尘的过程。诗里采卷耳的女子是后妃,或者王后。感叹远行的使臣一路劳顿艰辛。
网友评论