美文网首页
中英法迷你写作:2022年4月

中英法迷你写作:2022年4月

作者: 自观问渠 | 来源:发表于2022-04-30 15:23 被阅读0次

读到一句话,我觉得适合pep-talk。Always be a first-rate version of yourself, instead of a second-rate version of somebody else. 在充斥励志书、鸡汤文的时代,自我监督和觉察,做好真实地努力(不以努力为借口拒绝挑战自我、不以他人为样板盲目抄作业)的自己。

le vendredi 1er avril 2022

1 Au lieu de passer tes journées  à jouer sur l'ordinateur, tu ferais mieux de sortir pour profiter du beau temps!

句式:Au lieu de X, tu ferais mieux de Y. 与其,不如

仿写:Au lieu de te plaindre de ne pas avoir assez de temps, tu ferais mieux de te mettre au travail tout de suite.

2 Compromise is an inevitable part of marriage. 妥协是婚姻生活中必不可少的。

句式:X is an inevitable part of Y.    X在Y中必不可少。谈到必不可少,不必非用necessary, integral

仿写:Advertising has become an inevitable part of modern society.

Ageing is an inevitable part of life

le mardi 5 avril 2022

1 Nous nous sommes fait du souci pour notre professeur. 我们曾为老师担忧

句式:se faire + n. 给自己招致某物/某人

仿写:Je ne me fais pas de souci pour lui.

Elle ne se fait pas de souci pour l'avenir. 

2 原句:Can America's central bank tame inflation without causing a recession?

句式:X tames Y without causing Z.  X在解决Y问题的同时不造成Z后果

仿写:The policy is designed to tame video game addiction without causing health problems.

le jeudi 7 avril 2022

1  原句:Excusez-moi de ne pas avoir pu vous dire plut tôt: je voudrais plutôt un thé.

句式:Excusez-moi de ne pas avoir pu faire

仿写:Excusez-moi de ne pas avoir pu vous inviter à dîner plut tôt.

2 I think it's about time you called her to clear the air. 我觉得你该给她打个电话解释解释

句式:It's about time X 虚拟式 过去时: informal

—used to say often in an annoyed way that something should have happened sooner

仿写:It's about time you gave the appartment a spring-clean. 早就该彻底大扫除(太脏了)

le vendredi 8 avril 2022

1 原句: Peux-tu me conseiller un roman qui sorte un peu de l'ordinaire? 不落俗套

句式:Peux-tu conseiller X Y 从句用虚拟式

仿写:Peux-tu me conseiller une formation technique qui me permette d'être plus efficace?

2 原句:Indiscriminate attacks on the super-rich will do more harm than good. 

句式:X will do more harm than good. X将会弊大于利

仿写:Long working hours and lack of sleep do more harm than good.

le samedi 9 avril 2022

1 原句:Auriez-vous la gentillesse d'éteindre la lumière en sortant?

句式:Auriez-vous la gentillesse de X?

仿写:Auriez-vous la gentillesse d'allumer le climatiseur au froid en arrivant? 开空调

2 原句:All efforts to settle the dispute have so far failed.  到目前为止,为解决这场争端而做出的努力均告失败。

句式:All efforts to X have so far failed. 到目前为止,为X而做出的努力均告失败

仿写:All efforts to revitalize tourism/ reshape the tourism industry have so far failed.

le dimanche 10 avril 2022

1 原句:Je ne crois pas que nous puissions réussir. 主句否定,宾语从句用虚拟语气

仿写:Le président d'université ne croit pas que la majorité des étudiants ait fait de grands progrès en français.

2 In an attempt to improve his image, Stevens has decided to be less confrontational.

句式:In an attempt to X, sb has decided to Y. 为了X,某人决定Y

仿写:In an attempt to bring in more employees, some petrol station operators in New Jersey have no choice but to raise the minimum wage to $17 per hour. 

le lundi 11 avril 2022

1 Je n'ai pas l'impression que vous ayez compris ce que j'attends de vous.  虚拟式

仿写:Je n'ai pas l'impression que les journées de formation auxquels j'ai assisté m'aient permis d'être plus efficace.

2 原句: The 21st century brings some challenges not seen before, most obviously and most worryingly climate change.

句式:X brings some challenges not seen before, most obviously and most worryingly Y.  X期间我们面临前所未有的挑战,最显著、最令人担忧的是Y

仿写:The past few years bring some challenges not seen before, most obviously and most worryingly covid-19.

le mardi 12 avril 2022

1 Je regrette de ne pas avoir noté son adresse. 后悔没有做某事

regretter de ne pas avoir fait

仿写:La femme au foyer / La femme de ménage regrette ne pas avoir invité ses voisins à dîner.

2 原句:  For 73 years, New Jerseyans have relied on petrol-station attendants to fill their cars and lorries, rather than do it themselves.

句式:For X, Y have relied on W, rather than Z.  多久以来,Y做了W,而非做了Z

仿写: With the advent of the Internet, people have increasingly relied on search engines, notably Google, to acquire information and knowledge, rather than bother to read books and newspapers.

le mercredi 13 avril 2022

1   Surprise par sa réaction, elle ne sais plus quoi dire. 过去分词在句首,表示被动,修饰主语

造句:Perdue dans le quartier inconnu, elle a demandé son chemin à un policier. 问路 perdu 形容词

2 Leather is very much in fashion this season, as is denim.

句式:X is very much in fashion this season/year, as is Y.

仿写:Short web dramas are very much in fashion this year, as is Kaoyan, the postgraduate admissions exam.

le jeudi 14 avril 2022

1 Excusez-moi, pourriez vous me donner un coup de main?

造句:Excusez-moi, pourriez-vous m'aider à faire leménage?

2 原句: I'd be happy to help out by baking cookies for the picnic.

句式:I'd be happy to help out by X.

仿写:I'd be happy to help out by cleaning the kitchen after meals.

le vendredi 15 avril 2022

1 On a du mal à s'endormir en plein été.

avoir du mal à faire 做某事有困难

造句:On a du mal à respirer à cause du smog.

L'Inde a du mal à respirer à cause de la pollution.  L’Inde a du mal à respirer à cause de la pollution | Tremplin News

2 I'm looking for a top to go with this skirt. 

仿写:I'm looking for a pair of earrings to go with this dress.

le samedi 16 avril 2022

1 原句:Je preféfè lire plutôt que de perdre mon temps au cinéma.

句式:préférer faire X que de faire Y

仿写:Je préfère faire des excusions en montagne plutôt que de faire du fitness.

2 Supermarket strawberries are not entirely without advantages: they are convenient and available in the northern hemisphere in February.

句式:X is not entirely without advantages: Y.

仿写:One-off chopsticks are not entirely without advantages: they are convient and available in cheap and decent restaurants.

le dimanche 17 avril 2022

1 原句:Rien ne me plaît qu'un roman policier.

句式:Rien ne me plaît que X 除了X我啥都不喜欢

仿写:Rien ne me plaît qu'un morceau de chocolat.

2 原句:Cheap and decent restaurants abound, so why bother to make your own meals?

句式:X abound, so why bother to Y.  既然X丰富,干嘛还费劲Y

仿写:Free electronic books abound, so why bother to pay for paperbacks and hardcovers?

Cheap used books abound, so why bother to buy new ones?

le lundi 18 avril 2022

1  Ce midi, tu as tant mangé que tu tu ne devras plus avoir faim.

句式:tant verb que 如此……以至于

 仿写:J'ai tant révisé avant que je ne devrai pas rater l'examen.

Il a tant acheté qu'il ne devra manquer de rien.  

2 Don't forget to lock the door like last time. Let's double-check everything before we leave.

仿写:Don't forget to turn off the lights/ unplug the electric stove/ turn off the gas and water like last time. Let's double-check everything before we leave.

le mardi 19 avril 2022

1 Il y a tant de plats au menu que je ne sais pas lequel choisir.

句式:tant de ....que 如此多……以至于

仿写:Il y a tant de livres dans la bibliothèque que je ne sais pas lequel choisir.

2 Greg ran like crazy, but she still didn't manage to catch the bus.

句式:X like crazy, but Y still didn't manage to Z. 小词but, still, manage 的搭配得当

仿写:Rachel studied like crazy and pulled many all-nighters, but she still didn't manage to pass the exam.

le mercredi 20 avril 2022

1 Pour les étudiants n'ayant pas obtenu le diplôme, il serait difficile de trouver un travail.

仿写:Pour les travailleurs n'ayant pas suivi la formation, il serait difficile d'obtenir une promotion.

2 There's no need for X to Y because Z.

造句:There's no need for Connell to hang around with other girls because he already has Marianne who loves him like crazy.

There's no need for you drive me all the way into town because I'm perfectly fine getting a taxi.

There's no need for you to pick me up from the airport because I'm perfectly fine getting an airport bus.

le jeudi 21 avril 2022

1 La nuit venue, il n'y a plus personne dans la rue.  分词修饰的从句表示原因

造句:La nuit tombée, des jeunes sont allés en boîte.

2 It would be well worth your while to come to the meeting.

句式:It would be well worth your while to X. 做X这件事非常值得/值得费时费心地做X这件事

仿写:It would be well worth your while to do over and over again those small things that matter the most. Like brushing your teeth, making your bed, and eating on time.

le  vendredi 22 avril 2022

1 Étant donné que tu as eu le permis je te prête ma voiture.

造句:Étant donné que je lui ai promis mon aide je vais lui donner un coup de main dans ce projet.

2 The idea of working abroad doesn't appeal to me at all.

句式:The idea of X doesn't appeal to me at all. 我对X一点也不感兴趣

仿写:The idea of making serious bank selling NFTs/ striking it rich in the NFT gold rush doesn't appeal to me at all.

le samedi 23 avril 2022

1 A force de jouer le même numéro, Thomas a gagné au loto.

仿写:A force de travailler regulièrement 11 heures et plus par jour, des collaborateurs français ont gagné un salaire plus élevé.

2 原句:Most worrying for Netflix is that the number of potential streaming customers may be lower than it thought.   

句式:Most worrying for X is that Y.

仿写:Most worrying for NFT owners is that their expensive digital collectibles may become worthless overnight.

le dimanche 24 avril 2022

1 Faute d'argent, nous avons acheté une voiture d'occasion.

仿写:Faute de temps, il n'a pas pu suivi le cours d'anglais.

2 原句:Don worked his tail off to save money for his son’s education.

句式:X worked his/her tail off to save money for Y.

仿写:The young girl worked her tail/ass/butt off to save money for her first appartment.

le lundi 25 avril 2022

1 La météo était très mauvais si bien que beaucoup de vols ont été annulés.

造句: L'inflation était très forte si bien que la croissance économique a stagné.

2 It's better to let go than to hold on to something that's killing you.

句式:It's better to X than to Y.

仿写:It's better to think big, start small and act fast than to think small, start big and act slow.  

le mardi 26 avril 2022

1 原句:Il conduit si vite que personne ne veut monter dans sa voiture.

仿写:Elle parle si vite que personne ne peut comprendre ce qu'elle dit.

2 If I can't make this course educational, I will at least try to make it entertaining.

句式:If I can't X, I will at least try to Y.

仿写:If I can't make you change your mind, I will at least try to share with you my thoughts on the issue.

le mercredi 27 avril 2022

1 14% des collaborateurs français travaillent régulièrement 11 heures et plus par jour, contre10% à l'échelle mondiale.

造句:59% des Français se disent souvent choqués par la violence et les incivilités montées à la télévision; contre 40% à l'échelle mondiale.

2 It's universally acknowledged that America is a strong country.

造句:It's universally acknowledged that/ It is a fact/truth universally acknowledged that Internet addiction is a growing worldwide phenomenon.

le jeudi 28 avril 2022

1 Même si vous arrivez tard, n'hésitez pas de nous rejoindre.

仿写:Même si un agent de police l'a renseigné, il n'as pas trouvé la rue Saint-Charles.

2 There's nothing to be ashamed about--lots of people have money problems. 没什么不好意思的

仿写:There's nothing to ashamed about--lots of people get lost in their home city.

le vendredi 29 avril 2022

1  Un automobiliste a été arrêté pour avoir grillé un feu rouge.

仿写:Elle est arrivée 5 minutes plus tard pour avoir raté le bus.

2 I don't want to put you on the spot, but I'm really curious about how you know Tim.

仿写:I don't want to put you on the spot, but I'm really curious about why you were foolish enough to buy his words.

le samedi 30 avril 2022

1 Elle est sortie malgré la pluie.

造句:Elle a roulé trop vite sur l'autoroute malgré la pluie.

2 原句:China will do its utmost to promote the peaceful reunification of the motherland.

造句:The school will do its utmost to raise its graduation rates.

相关文章

网友评论

      本文标题:中英法迷你写作:2022年4月

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ezigjrtx.html