原文:
子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”
子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”
子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”
子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣!告诸往而知来者。”
译文:
子贡说:“贫困而不谄媚,富有而不傲慢,怎么样?”孔子说:“可以啊,但不如贫困而快乐,富有而喜好礼。”
子贡说:“《诗·卫风·淇奥》说‘切割锉削,琢磨打光’,就是这个意思吧!”孔子说:“赐啊,可以开始和你谈《诗》了,告诉你道理就能知道其他东西了。
我的理解:
这是一段子贡与孔子的对话,子贡说:人可以穷,但是不巴结别人,要有骨气,人如果富有,但是不要有傲气,你觉得是不是这样的?
孔子回答说:可是是这样的,但是不如人虽然贫穷,但是要寻找快乐,人虽然富有但是要善良有礼貌比较好。
子贡说:哦,我懂了,这个意思就好比其他书里的一句话,也就是这个意思的吧
孔子回答:不错不错,我可以与你谈论更高深的学问的,你都懂得举一反三了,学到这个知识就会想到其他的知识了。
![](https://img.haomeiwen.com/i26080128/b03fe61c0d146537.jpg)
网友评论