【英译汉】鲁米诗 他说:能给你带来最大愉悦是什么? 我说:国王的朋友。 他说:你在此处找到什么? 我说:一百个奇迹...
【英译汉】鲁米四行诗四首 (一) 祂是我灵魂的歇息处, 时刻环绕在我的身边, 让我的身心充满愉悦。 我像一棵树,抬...
【英译汉】鲁米诗两首 (一) 朋友啊!我们在友谊中靠近你 无论你行于何处 我们如地球匍匐前进 在爱的信仰里 怎能允...
【英译汉】鲁米诗 谁在我家门口? 他说:谁在我家门口? 我说:您卑贱的仆人。 他说:你欲何交易? 我说:向您问候,...
【英译汉】鲁米诗三首 (一) 我的爱情, 你比我更接近我, 你的光芒穿过我的眼睛。 你的光晖比明月更皎洁。 走进花...
【英译汉】鲁米诗(选自沙姆斯文集) 《情人》 情人啊,情人,是时候, 从这个世界出发。 我灵魂耳朵听见, 从星辰深...
【英译汉】鲁米诗 (一) 多年来, 我总是模仿别人, 尝试着了解自己。 从内心深处, 我无法决定做什么。 我看不清...
【英译汉】鲁米诗四行诗两首 (一) 花儿于每晚在夜空下绽放, 花色绚丽多彩和沁人心脾。 无限的感赞从心中涌起, 似...
【英译汉】鲁米诗:《老年》 为何椰枣树在秋天会落叶? 为何每个逝去容颜如利比亚蜥蜴背部邹巴巴? 为何满鬓银发都要脱...
【英译汉】鲁米四行诗三首 (一) 我酩酊大醉非深红之酒 且饮杯中物狂歌意气发 朋友啊,这杯芳醇是出自 你的意愿招待...
本文标题:【原创】鲁米诗:国王的朋友
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/facrvltx.html
网友评论