第八十章 和谐社会
小国寡民,使有什(shí)伯(bǎi)之器而不用,使民重死而不远徙(xǐ)。虽有舟舆(yú),无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。至治之极,甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死,不相往来。
【参考译文】国家小,人口少,即使有各种器具也不使用,使人民到死也不愿远徙他乡。虽有舟船车辆,但没有必要乘坐;虽有精锐甲兵,也无需驻扎设防。使民仿佛回复到纯朴时代。国家治理得尽善尽美,人民吃得好,穿得好,住得好,风俗好。邻近国家相互看见,鸡犬之声都能听到,但人民直到老死,也不愿侵扰。
我的感悟:小而精,身心自在,多好!
网友评论