![](https://img.haomeiwen.com/i2206536/e61598b11140dde6.jpg)
终于看完了这本书,从头到尾,第一页到最后一个字。
这本书整体而言是充满悲伤的,作者鲁斯·本尼迪可特写完这本书正是事业巅峰期,三年之后撒手人寰,不免可惜,在文化人类学上辛苦耕耘二十哉,难能可贵,哀哉!
翻译此书的吕万和在译完此书之时,相濡以沫多年的妻子离开人世:“现在,我最后复阅清稿,树菊已闭目辞世五十日矣!谨补数语,以托哀思。”
我始终觉得只有最平和的语言才有最伟大的力量,平和自有千钧之力,寥寥数语,引人落泪,简单真实的语言,却是心底最纯粹的哀思。再加上《菊与刀》这个名字就有一种悲伤的情绪在里面,无论怎样解释日本民族的双重性,还是不能忽略他们那极度矛盾躯壳下的抑郁情结,就像一首缓和悲伤的音乐,诉说着一个极度矛盾的民族。
网友评论