
Look not in my eyes, for fear
They mirror true the sight I see,
And there you find your face too clear
And love it and be lost like me,
One the long nights through must lie
Spent in star-defeated sighs,
But why should you as well as I
Perish? gaze not in my eyes
A Grecian lad, as I hear tell,
One that many loved in vain,
Looked into a forest well
And never looked away again,
There, when the turf in springtime flowers,
With downward eye and gazes sad,
Stands amid the glancing showers
A jonquil, not a Grecian

不要看我的眼睛,我害怕
他们映照出我所看到的景象。
当你发现你的花容玉貌以后,
你会爱上她并像我一样失魂落魄。
你将在漫漫长夜里孤枕难眠,
对着日渐行销的星辰哀声叹气。
为什么你要像我一样心甘情愿
的毁灭?请不要注视我的眼睛。
我听说古希腊有位少年,
不管有多少女子对他一往情深
他都心如磐石,义无反顾地
看着森林中的清泉所倒影的面庞
而不再将世上的一切关注。
在哪儿,当春天百花开放,
低垂着眼脸,黯然神伤
地站立在风雨飘摇之中的
是一株水仙而不是那个少年。

网友评论