美文网首页
《菜根谈》214

《菜根谈》214

作者: 钱江潮369 | 来源:发表于2021-12-15 16:48 被阅读0次

居官有节度,居乡敦旧交

(Resident official integrity, resident township old friendship)


【原文】


士大夫居官不可竿牍无节,要使人难见,以杜幸端;居乡不可崖岸太高,要使人易见,以敦旧好。

(scholar-officials can not be immediately, to make people difficult to see, to stop luckily ender, township can not cliff bank too high, to make people easy to see, to good.


【大意】


一个作了官的读书人,对于求职的推荐书信不能毫无节制地接待,对有所求的人要尽量少接见,以便防范那些投机取巧奔走专营的人;一个退休了的读书人,当你隐居乡间田园以后,就不能再摆那种高不可攀的官架子,平日跟家乡父老要表现出和蔼可亲的态度,以便敦睦亲族邻里的感情。


【学究】


当一个人处于高位时,所掌握的资源就不是一般人所企及的,于是就会有很多人前来谄媚,目的就是希望通过你来获得自己想要的利益,如果不能很好把握,就容易成为他人获利的帮凶。官职不是自己的,只是用来为符合这个官职呈现能力的,并不能成为私有的能力,需要做严格的区分。

一个人即便再有威望和能力,一旦离开高位,归于乡下,就回归了本身,不再具备在位时的资源,这时候就要放下身段和普通人达成一片,才能和大家相得益彰,否则依然摆着一副臭架子,只会孤立自己。

相关文章

  • 《菜根谈》214

    居官有节度,居乡敦旧交 (Resident official integrity, resident townsh...

  • 韭菜根谈

    我喜欢种植,从我发的文章里就能体会到。最近在网上买了100棵韭菜根,为什么不种韭菜籽儿呢?不是没种过,是种不出来!...

  • 《菜根谈》118

    奇异无远识,独行无恒操 (Strange without foresight, independent witho...

  • 《菜根谈》119

    放下屠刀,立地成佛 (a butcher becomes a Buddha the moment he drops...

  • 《菜根谈》123

    震聋启瞆,临深履薄 (Deaf, near deep on thin) 【原文】 念头昏散处要知提醒,念头吃紧时要...

  • 《菜根谈》121

    毋以短攻短,毋以顽济顽 (No short attack, no stubborn) 【原文】 人之短处,要曲为弥...

  • 《菜根谈》137

    位盛危至,德高谤兴 (It is in great danger, with moral slander) 【原文...

  • 《菜根谈》138

    阴恶祸深,阳善功小 (Yin evil evil deep, Yang good work is small) 【...

  • 《菜根谈》132

    节义来自暗室不欺,经纶缲出临深履薄 (Festival from the dark room do not dec...

  • 《菜根谈》136

    功过不可少混,恩仇不可过明 (Work must not be mixed, grace can not be c...

网友评论

      本文标题:《菜根谈》214

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fcspfrtx.html