美文网首页
关于名字

关于名字

作者: Angelica7788 | 来源:发表于2019-04-20 14:44 被阅读0次

    这几天,有人说我的名字不招财,让换一个昵称,所以,本周来写写自己的名字。

    我目前的网名:FlyingAngelica→Angelica→Pink Spider→粉红蜘蛛→粉蛛蛛→朱朱→珠珠→猪猪,其实都是我用过的名字。

    我的中文名:朱徐丹。

    对,你们很聪明,我爸姓朱,我妈姓徐,名丹。

    我的英文名:Angelica Zhu。

    就是和Angelina Jolie相差了好几个字母的那个Angelica。

    原本的英文名实际上西班牙文中的Angélica,天使的意思。

    以前上班的时候一直做外贸,英文名从Rukiya→Angelica。

    Rukiya,我竟然是从某动漫里面抽取的一个动漫人物的名字,现在想来,汗颜至极。

    随后,学习了西班牙语,西语老师要求自己取一个西班牙语的名字,有一位母语是西语的朋友替我取了Angélica这个名字,我觉得发音不错,就一直用了。

    随着工作的不断变化,我的名字也在不断变化。

    在G公司叫Angélica,我还强行让其他人念我名字西语发音,这个名字很难念,中间é实际上发音是类似 he 的音。

    进入L公司之后,我就不再纠结这个é的发音,直接转为英文的 Angelica(中文发音类似:安吉丽卡)。

    由于外贸工作环境的缘故,近10年来我耳边听到的都是英文名的居多,从未想过在进入内销之后,同事的名字我突然不会叫了,WHY?

    以前的老板,我们只会直呼TA的英文名,后面完全不带后缀(总,经理之类),直呼其名,哪怕老板是叫最普通的英文名 Mary,在喊出这个名字的时候就已经自带威严感。

    然而,转入内销的第一天,我突然变哑巴了,因为在内销,他们都喊中文名。

    比如:张春兰是我上司(经理),我是按照以前的习惯叫她“春兰”好呢,还是叫她”张总“好呢,还是叫她”兰总“好呢???这个问题困扰了我好几天,经过了几个月我才适应下来。

    目前,我习惯了大部分人喊我“徐丹”,”丹丹“,比我小一点的喊我“徐丹姐”,有些搞笑一点的人喊我“姑娘” Ծ ̮ Ծ。

    但是问题来了,现在微信上面的名字,我却不知道要怎么起,别人看了一长串字母却不知道怎么念的,大有人在,所以我今天决定换一个昵称。

    但是问题是,换什么昵称好呢?你们觉得哪一个更好啊?

    ❤ 朱朱

    ❤ 猪猪

    ❤ 丹丹

    相关文章

      网友评论

          本文标题:关于名字

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fexlgqtx.html