【标题】看淡的力量|再读《昨日世界》
运用笑来老师写作课布置的画词、文章分析技巧,以及每天300-500字的感知锻炼手记,我在这十天自主跑了一本经典书:阅读史台芬.茨威格的《昨日世界》,
Die Gestern von Welt(1942). Stefan Zweig
跟一年前的自己比起来,本写作感悟之产出只用了半小时。看到自己对思考与输出有比较没那么卡住的样子,知道笑来老师的开脑与开眼方法的确重要。
现在能有吃下午茶的优雅感到欣喜,感到一种油然而生的成就喜悦,原来这就是看淡的力量。
对能收摄闭关,专心致志阅读一本经典的自己感到喜悦01 力量
《昨日世界》是茨威格死前的巨作,这本书陪着学生十多年了。也是因为 Stefan Zweig,学生自学德文好几年,偶尔就是会翻来看看有什么金句。
茨威格是学生心中的金句大王,他对事物观察反看回内心的心理侧写总是入味。
例如现在写这份练习,需要回看自己对这部作品的回忆,学生正面临要提取哪个的纠结时,随意翻开他对记忆的看法也能获得一些自信与前进的力量:
Denn ich betrachte unser Gedächtnis nicht als ein das eine bloß zufällig behaltendes und das andere zufällig verlierendes Element, sondern als eine wissend ordnende und weise ausschaltende Kraft.
(我不认为记忆只是偶然地记住这个,偶然地忘记那个,记忆实则是一种用理性整理和删除的能力)
顿时对自己有一些清澈的感知,就写我现在记得的回想:我喜欢他去罗丹雕塑参访、与罗曼罗兰约访、和搭火车去苏联那段。
02 感知
这次仔细阅读是在清晨或夜间散步时,用电子书语音朗读的形式再次接触。
当茨威格像是害羞地看着罗丹大师在专注创作时,自己也纯真地被大师包围不敢乱动的纯真天性模样,
让学生回看自己去某城市旅行参观博物馆,那时专注见大师作品、沉浸当下流连忘返不想吃饭的自己,也是如此讨自己喜欢;
当茨威格与罗曼罗兰通信过程的紧张,学生也想到自己透过社交平台,和挚友交流过程偶尔也会遇到误解却难以言说,只好相信对方静谧欣赏的幻想。
当茨威格原本发誓觉得自己不会踏上苏联,被世俗解读为低头的傲气,
却因为某场艺术讨论邀约的动情也能因时制宜,说出自己坦荡荡往前行、能有时空意义代表的千丝万缕,学生见到人之所以能与环境有紧密交织是多么难得的境遇。
所以整部书再度阅读的过程,就像是给自己置身于淳朴简单的心灵间,徜徉于温柔旖旎的光影里。
散步漫游听到感动的片段能原谅自己无来由地流泪,似乎就是把内心不知道放哪儿的能量安住摆对。
【启示】未来在工作与生活中遇到同样感知体验时,懂得能用大师经验来为自己真实感知做侧写。
03 理解
他的好友罗曼・罗兰(Romain Rolland,1866年1月29日-1944年12月30日,法国著名作家;1915年诺贝尔文学奖得主)曾称茨威格是「获取了佛洛依德那把危险钥匙的诗人」,是卓越的「心灵捕手」。
他对人们心灵活动高度关注能力与敏感,透过文字与作品能体现在对当时所在政治环境和战争局势的观察判断就是如此适切的描写。
如果茨威格有在当代开精神分析咨询诊所,我想我会是他忠诚的案主。因为他总是能把学生内心茫然无力感给个尺度,没有全部包容,但会先被他理解,进而自己内心力量就出来了。
阅读《昨日的世界》能见到处于战争时代的悲剧,在信息不对秤的问题中,
茨威格仍能保有人之所以为人的诚实内心尺度,透过精准用字的强大信息制作能力,将人类内心深处反文明的野蛮本能描述传递给读者;
更难能可贵的是,能唤起读者自身警觉性,知道既使精神超脱被局限的现实肉身,也能做出如同他书中多次说过的:「这世界如此荒诞,但我们觉得自己没有义务去附和它」的自信。
【启示】像不像真的就是进入一场专业的精神分析学派诊间的咨询之旅呢?☺️ 我自己是感觉好像是个刚从诊所谘询出来的那样。我学习写作就是为了感知世界、解决茫然不知道怎办的问题。
04 应用
非常喜欢跟着这本自传式回想。这本书最让自己觉得宝贝的,是有着世界大战欧洲心脏现场快照、多位名士之间交流细节记录,也能有历史与精神分析理解的抚慰。
是多么有才华与被记得的他,因为环境的抹去让热爱的一切均成云烟,但精神力量让他仍不放弃去寻觅真正的自我,就是他超强的记忆或说创忆能力。
其文中笔触所反应的纯真、与体验中的真诚,常常让学生是抓着他的金句进行翻译理解练习,去看看自己生命经验过程就是一场搭车的体验,并且问问自己有没有懒惰?记下来瞬间与该有的素材累积。
阅读这部作品这几年理解过程时而的应用是,也能淡然看看自己几次的旅行记录。其实不用说很远去什么城市的旅行,在日常生活中、或社交媒体上偶尔接到私讯,
经判断是见到前来结缘的 "乞讨者",(如见到宣泄负面情绪以博取眼球滥用同情心、或宗教佛学做什么以祈福的现象)也懂得拒绝和屏蔽,以做出量力而为的不卑不亢m
【感知】好像自己开眼中,就是有了一双越来越安静,但知道是雪亮的眼睛。
05 未来
用泪水致敬这位伟大的作家几次也不会觉得羞涩。
走出 Stefan Zweig 这本 Die Welt von Gestern(《昨日的世界》)诊间,会知道千山独行不必相送,继续往前走就对了。
他的精神穿越时空,让读者知道不用过多对环境与现状有所眷恋。
只要记得旅程中偶尔强悍、偶尔退缩都是自然的,且让诸多疲惫的灵魂有所休息的片刻就好。
还是会继续喜欢这本书,并且继续练习德文,学着茨威格在书中做的方法,去以翻译为方向的学习,以让自己人生脚本或多或少以进入这位喜爱作家的人生电影。
每次享受茨威格《昨日世界》,读到他走到窗户外的斜阳下就知道每个人每段亲身体验的痴迷就是一场美好的相遇。
【感悟】就是越来越懂得人生只是不断地体悟,时而投入、时而抽离都可以;
真诚面对任何蛊惑人心的力量,被迷惑也被迷惑,要相信自己已经学到了舍弃与抽离;
没有事情过不去、再大的问题也实在没什么,就是真实面对自己、以对自己这一生有越来越好的寻觅。
【写于后】
末了,流连忘返这本书也是因为自己刚从某一个环境到另一个环境。抱着《昨日世界》这本书至少10 天了,感谢自己顺着初心,坚持每一天都读一点点、把这本书过程点滴有做感知记录地再读过一遍。
看看去年写读书感悟的样子,有一种紧张茫然不适感:
践行可觅尔⎪一个【笑来写作课】的践行收获:深入认识作家史台芬・茨威格(Stefan Zweig)
现在呢?写不好也不觉得怎么样。因为我已经知道自己在锻炼写作是为了解决自己的不安。有的,写不好我也懂得看淡...至少我有自我接纳的喜欢。
▼小记:
在第三轮这会儿走到阅读茨威格这本书的过程中,就带着茨威格书中建议的方法,就把他第一章就引用歌德的话做德文翻译的学习练习,也算是把这段流连忘返做个收尾了。
※原文
Still und ruhig auferzogen
Wirft man uns auf einmal in die Welt,
Und umspülen hunderttausend Wogen,
Alles reizt uns, mancherlei gefällt,
Mancherlei verdrießt uns und von Stund zu Stunden
Schwankt das leicht unruhige Gefühl,
Wir empfinden, und was wir empfunden
Spült hinweg das bunte Weltgefühl.
-Goeth
※试翻译
在静谧中成长的我们,
突然被抛入滚滚红尘面对惊涛骇浪,
大事小事万物贴近时而惹厌、
时而点缀骚动的起起伏伏让我们时刻感受着我们在感受,
而那些丰富的尘事体验,
又叫我们对真实的感知要懂得冲散。
–歌德
网友评论