在看完《泰坦尼克号》的电影以后,火火仍意犹未尽,出于对爱情强烈的好奇心以及相关未知事物的探索,还想继续看这一类的电影。
为此,见多识广的木木推荐了一部经典的青春爱情电影给火火,名叫《FLIPPED》,翻译成中文意思是“怦然心动”。
但是由于火火的家里管的很严,不准用手机,所以火火一直没有找到合适的机会看这部电影。
而木木了解到火火的情况后,在周末回到家的时候,悄悄地用自己的学习机下好了这部电影,将其带到了学校。
在晚自习结束后,在大家收拾课本准备回宿舍休息的时候,木木趁此机会,将自己的学习机递给了火火,并笑着说:“呐,给你!”
“什么?”火火见了一脸茫然地问道。
“我把《FLIPPED》这部电影下载在学习机里了,你今晚拿回宿舍看吧,明早再给我。”木木笑着说着。
火火听了,十分的激动,兴奋地对木木说道:“真的太感谢你了,木木!真有你的,能想到这个办法,你真不愧是我的好朋友,再次感谢!”
“不用,都是小事,你开心就好。”木木听了火火的话以后,突然有些害羞地回应道。
晚上,火火刚回到宿舍,就急忙冲进卫生间,快速地进行洗漱。
不到十分钟的时间,火火就一切都准备就绪,躺在自己温馨而又温暖的床上,打开了木木的学习机,开始观看起了电影《FLIPPED》。
随着一阵欢快的《Pretty Little Eyes》音乐的响起,电影开始了。
虽然整部电影比较短暂,只有1小时29分45秒,但是火火看了以后幼小的心灵被深深的震撼了,内心久久不能平复。
电影中男主Bryce Loski和女主Juli Baker是在1957年的夏天相遇的,那时七岁的女主Juli就对七岁的男主Bryce一见钟情。
这一整部电影看完,让火火记忆最深的情节就是:电影刚开始时,女主Juli的内心独白:
The first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.(见到布莱斯·罗斯基的第一天,我心动了。他的双眸,有种魔力,让我如痴如醉。)
这一幕让心思大大咧咧的火火,情不自禁地想起了同桌木木那温暖而又迷人的笑。
突然火火发现,在不知不觉的相处中,木木总是能在自己伤心难过的时候,送上他暖心鼓励的话语和那属于他的、独特的笑容。
木木那微微上翘的嘴角,弧度刚刚好,特别迷人,特别真诚,让火火心里感到特别的温暖。
火火闭上眼睛,躺在床上,心里越想越觉得木木就像电影中的男主Bryce一样,那么的迷人,那么的耀眼,让人有种忍不住想靠近的感觉,自己也不清楚自己到底这是怎么了。
从和木木认识到现在,在不知不觉中,他在火火的心里不仅仅处于一个好朋友的位置了,他已经占据着她的内心深处——那个很重要的地方了。
至于木木,在火火心里到底意味着什么,她自己也说不清楚。
或许,就像影片《FLIPPED》中,男主Bryce的祖父所说的那样:
“Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.”
有些人浅薄,有些人金玉其外,而败絮其中,有天你会遇到一个如彩虹般绚丽的人,当你遇到这个人后,会觉得其他人只是浮云而已。
在那样一个单纯而又稚嫩的年纪,对于感情反应迟钝的火火来说,只是才刚刚意识到:在自己的心里,木木是特别的,是不同于其他任何人的。
网友评论