【原文】
抑抑威仪,维德之隅。
人亦有言:靡哲不愚,
庶人之愚,亦职维疾。
哲人之愚,亦维斯戾。
无竞维人,四方其训之。
有觉德行,四国顺之。
訏谟定命,远犹辰告。
敬慎威仪,维民之则。
其在于今,兴迷乱于政。
颠覆厥德,荒湛于酒。
女虽湛乐从,弗念厥绍。
罔敷求先王,克共明刑。
肆皇天弗尚,如彼泉流,
无沦胥以亡。夙兴夜寐,
洒扫庭内,维民之章。
修尔车马,弓矢戎兵,
用戒戎作,用逷蛮方。
质尔人民,谨尔侯度,用戒不虞。
慎尔出话,敬尔威仪,无不柔嘉。
白圭之玷,尚可磨也;
斯言之玷,不可为也!
无易由言,无曰苟矣,
莫扪朕舌,言不可逝矣。
无言不雠,无德不报。
惠于朋友,庶民小子。
子孙绳绳,万民靡不承。
视尔友君子,辑柔尔颜,不遐有愆。
相在尔室,尚不愧于屋漏。
无曰不显,莫予云觏。
神之格思,不可度思,矧可射思!
辟尔为德,俾臧俾嘉。
淑慎尔止,不愆于仪。
不僭不贼,鲜不为则。
投我以桃,报之以李。
彼童而角,实虹小子。
荏染柔木,言缗之丝。
温温恭人,维德之基。
其维哲人,告之话言。
顺德之行,其维愚人。
覆谓我僭,民各有心。
于乎小子,未知臧否。
匪手携之,言示之事。
匪面命之,言提其耳。
借曰未知,亦既抱子。
民之靡盈,谁夙知而莫成?
昊天孔昭,我生靡乐。
视尔梦梦,我心惨惨。
诲尔谆谆,听我藐藐。
匪用为教,覆用为虐。
借曰未知,亦聿既耄。
于乎,小子,告尔旧止。
听用我谋,庶无大悔。
天方艰难,曰丧厥国。
取譬不远,昊天不忒。
回遹其德,俾民大棘。
【赏析】
1、幽王残暴昏庸,戎狄入侵而亡。其子被晋文公、卫武公拥立为平王,其东迁至洛阳。至此周室衰微,诸侯坐大。卫武公为了告诫平王内以德服人,外修于文治,特作此诗。
2、全篇采用赋法,层次分明,前三章陈说“靡哲不愚”,智者亦有失之之时的普遍存在问题,接下来六章和末三章从正反两面论述,苦口婆心,谆谆告诫。
3、前三章写智者仪表堂堂、品行端正,但任何人都有犯糊涂,犯错的时候,千万不可自以为是,自作聪明,觉得自己不会沉迷酒色、骄傲自满。而平王初朝正有此迹可寻。
4、四章开始提醒平王,不要迷信上天佑之,要整饰军事、勤于政务。五章的“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也!”为名句。劝告慎言慎令,和言悦色,“不愧于屋漏”慎独。
5、后三章直呼小子,既有忧虑,又是期望。新朝初建,天下危难,四方多事,若不听劝阻,国没民亡。随着感情的不断加深,言辞欲加急切,足见一个忠臣的爱国情怀。
6、“靡哲不愚”真是千古名句!哲人都会有愚昧的时候,何况我们常人。跳出“王者圣人”、“受天命”的迷之自信的条条框框,站在更高层次,把后天自己的学习和改变放在最根本的位置上,人要信天命,但决不能放弃德行的修习。
【注释】
1、抑抑:慎密。
2、隅:角,借指品行方正。
3、职:主。
4、戾:乖谬。
5、无:发语词。
6、竞:强盛。
7、维人:由于(贤)人。
8、训:顺从。
9、觉:“梏”的假借字,大。
10、訏(xū)谟:大谋。
11、命:政令。
12、犹:同“猷”,谋略。
13、辰:按时。
14、荒湛(dān):沉迷。湛,同“耽”。
15、女:汝。
16、虽:惟。
17、从:通“纵”,放纵。
18、绍:继承。
19、罔:不。
20、敷:广。
21、求:指求先王之道。
22、克:能。
23、共:通“拱”,执行,推行。
24、刑:法。
25、肆:于是。
26、尚:佑助。
27、沦胥:相率,沉没。
28、章:模范,准则。
29、戎兵:武器。
30、用:以。
31、作:起。
32、逷(tì):通“剔”,治服。
33、蛮方:边远地区的民族部落。
34、质:安定。
35、侯:语助词。
36、不虞:不测。
37、易:轻易,轻率。
38、由:于。
39、扪:按住。
40、朕:我,秦时始作为皇帝专用的自称。41、逝:追。
42、雠:酬,反映。
43、绳(mǐn)绳:谨慎的样子。
44、承:接受。
45、友:指招待。
46、辑:和。
47、遐:何。
48、愆(qiān):过错。
49、相:察看。
50、屋漏:屋顶漏则见天光,暗中之事全现,喻神明监察。
51、云:语助词。
52、觏(gòu):遇见,此指看见。
53、格:至。
54、思:语助词。
55、度(duó):推测,估计。
56、矧(shěn):况且。
57、射(yì):通“斁”,厌。
58、辟:修明,一说训法。
59、淑:美好。
60、止:举止行为。
61、僭(jiàn):超越本分。
62、贼:残害。
63、鲜(xiǎn):少。
64、则:法则。
65、童:雏,幼小。此指没角的小羊羔。66、虹:同“讧”,溃乱。
67、荏染:坚韧。
68、言:语助词。
69、緍(mín):给乐器安上弦。
70、话言:陈奂《诗毛氏传疏》:“话,当为‘诂’字之误也。《(经典)释文》引《说文》作‘告之诂言’,云:‘诂,故言也。’是陆(陆德明)所见《说文》,据诗作‘诂言’,可据以订正。”诂言,老古话。
71、於(wū)呼:叹词。
72、臧否(pǐ):好恶。
73、匪(fēi):非。
74、示:指示。
75、面命:当面开导。
76、借曰:假如说。
77、盈:完满。
78、莫(mù):同“暮,”晚。
79、梦(méng)梦:同“瞢瞢”,昏而不明。80、藐藐:轻视的样子。
81、虐:“谑”的假借,戏谑。
82、聿:语助词。
83、耄:年老。
84、庶:庶几。
85、曰:语助词。
86、忒(tè):偏差。
87、回遹(yù):邪僻。
88、棘:通“急”。
【译文】
仪表堂堂礼彬彬,为人品德很端正。
古人有句老俗话:“智者有时也愚笨。”
常人如果不聪明,那是本身有毛病。
智者如果不聪明,那就反常令人惊。
有了贤人国强盛,四方诸侯来归诚。
君子德行正又直,诸侯顺从庆升平。
建国大计定方针,长远国策告群臣。
举止行为要谨慎,人民以此为标准。
如今天下乱纷纷,国政混乱不堪论。
你的德行已败坏,沉湎酒色醉醺醺。
只知吃喝和玩乐,继承帝业不关心。
先王治道不广求,怎能明法利众民。
皇天不肯来保佑,好比泉水空自流,
君臣相率一齐休,应该起早又睡晚,
里外洒扫除尘垢,为民表率要带头。
整治你的车和马,弓箭武器认真修,
防备一旦战事起,征服国外众蛮酋。
安定你的老百姓,谨守法度莫任性。
以防祸事突然生,说话开口要谨慎。
行为举止要端正,处处温和又可敬。
白玉上面有污点,尚可琢磨除干净;
开口说话出毛病,再要挽回也不成。
不要随口把话吐,莫道“说话可马虎,
没人把我舌头捂”,一言既出难弥补。
没有出言无反应,施德总能得福禄。
朋友群臣要爱护,百姓子弟多安抚。
子子孙孙要谨慎,人民没有不顺服。
看你招待贵族们,和颜悦色笑盈盈,
小心过失莫发生。看你独自处室内,
做事无愧于神明。休道“室内光线暗,
没人能把我看清”。
神明来去难预测,
不知何时忽降临,怎可厌倦自遭惩。
修明德行养情操,使它高尚更美好。
举止谨慎行为美,仪容端正有礼貌。
不犯过错不害人,很少不被人仿效。
人家送我一篮桃,我把李子来相报。
胡说羊羔头生角,实是乱你周王朝。
又坚又韧好木料,制作琴瑟丝弦调。
温和谨慎老好人,根基深厚品德高。
如果你是明智人,古代名言来奉告,
马上实行当作宝。如果你是糊涂虫,
反说我错不讨好,人心各异难诱导。
可叹少爷太年青,不知好歹与重轻。
非但搀你互谈心,也曾教你办事情。
非但当面教导你,还拎你耳要你听。
假使说你不懂事,也已抱子有儿婴。
人们虽然有缺点,谁会早慧却晚成?
苍天在上最明白,我这一生没愉快。
看你那种糊涂样,我心烦闷又悲哀。
反覆耐心教导你,你既不听也不睬。
不知教你为你好,反当笑话来编排。
如果说你不懂事,怎会骂我是老迈。
叹你少爷年幼王,听我告你旧典章,
你若听用我主张,不致大错太荒唐。
上天正把灾难降,只怕国家要灭亡。
让我就近打比方,上天赏罚不冤枉。
如果邪僻性不改,黎民百姓要遭殃。
网友评论