美文网首页散文
《I will be a tree 》翻译

《I will be a tree 》翻译

作者: 施吉涛 | 来源:发表于2020-05-18 15:58 被阅读0次

    I’ll be a tree, if you are its flower,

        Or a flower, if you are the dew—

        I’ll be the dew, if you are the sunbeam,

        Only to be united with you.

        My lovely girl, if you are the Heaven,

        I shall be a star above on high;

        My darling, if you are hell-fire,

        To unite us, damned I shall die.

    你是山间树,我是树冠花。

    你是花瓣露,我是露上光。

    为永恒的相伴,心爱的姑娘。

    你是无垠的天空,我是镶嵌的星辰。

    你是无尽地狱火,我是无悔亡魂人。

    心爱的姑娘,我们的爱永恒!

    俗话版

      你是树儿,我是花;

      你是花儿,我是露; 

      你是露儿,我是光;

      心上人儿,多么渴望与你相依相偎。

    你是天儿,我是星;

    你是地狱火,我是亡魂人;

    我的爱,你是我的一切。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《I will be a tree 》翻译

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fgauohtx.html