美文网首页阅读外刊学英语
外刊阅读:Playing to win

外刊阅读:Playing to win

作者: 爱英语爱阅读 | 来源:发表于2019-05-31 09:13 被阅读3次

随着电脑科技的发展,虚拟现实技术越来越多地被用到电脑游戏中。相信在不久的将来,打游戏就不再是坐在电脑前不动了。

Playing to win

by Biz Carson

Steve Zhao was in deep trouble. The Hong Kong-based video game company that he spent the last decade building was falling apart as people shifted to playing games on their phones. By early 2016, he knew he would have to shut it down. He tried releasing a game for virtual reality, but it bombed, and he lost most of the small investment in it.

-based /beɪst/ 后缀,意思是“在某地活动的”
decade /ˈdekeɪd/ n. 十年
fall apart 垮台
shift /ʃɪft/ v. 转移、改变
release /rɪˈliːs/ v. 发布
virtual /ˈvɜːtʃuəl/ adj. 虚拟的
reality /rɪˈæləti/ n. 现实(由real加后缀-ity变成名词;virtual reality就是虚拟现实)
bomb /bɒm/ v. 失败、惨败
investment /ɪnˈvestmənt/ n. 投资、投资额(由invest加后缀-ment变成名词)

But Zhao had a new vision: a virtual reality world where people could experience games by playing with friends, rather than by wearing a headset alone in their homes. "I would compare it to, in a way, a movie and a game," Zhao said. "Because once you're inside the experience it is almost like living inside a movie where you and your friends are the stars."

vision /ˈvɪʒ(ə)n/ n. 设想、构想
headset /ˈhedset/ n. 头带式耳机
in a way 在某种程度上

His idea was to build out physical spaces where people could strap on VR headsets, haptic vests and sensors and become immersed in the virtual world, essentially bringing the Star Trek Holodeck to the shopping mall.

physical /ˈfɪzɪk(ə)l/ adj. 实实在在的
strap /stræp/ v. (用带子)系好
VR headset 指VR眼镜
haptic /ˈhæptɪk/ adj. 触觉的、跟触觉有关的
vest /vest/ n. 背心、马甲
sensor /ˈsensə(r)/ n. 传感器
immerse /ɪˈmɜːs/ v. 沉浸
essentially /ɪˈsenʃ(ə)li/ adv. 基本上、实质上(由essential加后缀-ly变成副词)
Star Trek 星际旅行(一部很流行的科幻电视剧,也译做星际迷航)
holodeck /ˈhɒlədek/ n. (科幻影视中的)全息甲板(人在里面能体验到虚拟世界)

Investors, though, had cooled on the idea of virtual reality startups, and Zhao struggled to find backers who bought into his dream. Instead, he invested his life savings and set a deadline of six months. Four months later, Zhao launched Sandbox VR on the 16th floor of an old high-rise in Hong Kong.

investor /ɪnˈvestə(r)/ n. 投资者(由invest加上表示人的后缀-or)
cool /kuːl/ v. 反应冷淡
startup /ˈstɑːtʌp/ n. 初创公司(由start和up组成)
struggle /ˈstrʌɡ(ə)l/ v. 艰难地奋斗
backer /ˈbækə(r)/ n. 支持者、资金支持者
buy into something 出资支持某事
invest /ɪnˈvest/ v. 投资
savings /ˈseɪvɪŋz/ n. 积蓄、存款(life savings就是一生的积蓄)
deadline /ˈdedlaɪn/ n. 最后期限、截止时间
launch /lɔːntʃ/ v. 使(某个产品)上市
high-rise 高层建筑、高楼

"The moment we realized that we actually might have something is when we demoed the product to close friends and family," Zhao said. "When they were playing, we just realized how loud they were screaming – and no one expected that. It was so loud that the neighbors came to our office to see if we had a problem."

something /ˈsʌmθɪŋ/ pron. 重要的东西、有价值的东西
demo /ˈdeməʊ/ v. 演示
scream /skriːm/ v. 尖叫、高喊

That's when Zhao realized Sandbox VR might be able to create an experience where people forgot they were in virtual reality and felt like real life. "To us, that was a catalyst," he said.

real life 现实生活
catalyst /ˈkæt(ə)lɪst/ n. 带来巨大改变的人或事物

The company started with a zombie experience in Hong Kong that shot up to become the number one attraction for the city on TripAdvisor. It added pirate and robot-themed games, and franchised out the company to Singapore, where it also reached the top-rated activity, Zhao said.

zombie /ˈzɒmbi/ n. 僵尸、行尸走肉
shoot up 迅速成长
TripAdvisor 是美国的旅行网站
pirate /ˈpaɪrət/ n. 海盗
themed /θiːmd/ adj. 以…为主题的
franchise /ˈfræntʃaɪz/ v. 特许经营、开加盟店
Singapore /ˌsɪŋəˈpɔː(r)/ n. 新加坡
top-rated 顶级的、一流的

Today Sandbox VR operates in seven locations around the world and plans to launch another eight in the U.S. alone. Every game costs 30-45 a person, depending on the location, and the company is working on new titles, including a sports-themed experience. The buzz hasn't slowed down – even Kanye West was spotted in a Silicon Valley mall trying out Sandbox VR.

operate /ˈɒp(ə)reɪt/ v. 运营
depend /dɪˈpend/ on 取决于
title /ˈtaɪt(ə)l/ n. 一本书(这里指一款游戏)
buzz /bʌz/ n. 热闹
slow down 变慢、放缓
Kanye West 是美国的歌星
spot /spɒt/ v. 看到
Silicon /ˈsɪlɪkən/ Valley 硅谷
try out 试用

In January, the investor freeze on virtual reality ended when Andreessen Horowitz, alongside investors like Floodgate and TriplePoint Capital, invested $68 million to help Sandbox VR expand into the US. "To be validated by them just felt like – it was the best day of my life," Zhao said.

freeze /friːz/ n. 冻结、停止
alongside /əlɒŋˈsaɪd/ prep. 跟…一起
expand /ɪkˈspænd/ v. 扩张
validate /ˈvælɪdeɪt/ v. 认可

原文格式更丰富,点此查看

(如果您使用的是火狐浏览器,可能会发现某些行的最后一个单词被分成两半了,这是简书系统的Bug,换成Chrome或其他浏览器就能正常显示了。)

相关文章

  • 外刊阅读:Playing to win

    随着电脑科技的发展,虚拟现实技术越来越多地被用到电脑游戏中。相信在不久的将来,打游戏就不再是坐在电脑前不动了。 P...

  • 避免“翻译腔”小妙招:如何处理无灵主语?

    在外刊 0625 的文章 How to win the World Cup (the Economist) 中有一...

  • 外刊阅读:A remarkable win after a ma

    八年前,日本福岛发生了大地震,地震引发的海啸摧毁了海边的核电站。这场灾难带来了巨大破坏,全日本都沉浸在悲痛之中。四...

  • 让你相见恨晚的考研微信公众号--专注于英语外刊阅读

    考研微信公众号推荐--【考研外刊阅读】一个专注于考研英语双语阅读的微信公众号,你值得拥有! 【考研外刊阅读】是由中...

  • 外刊阅读

    2018-8-21 Test-doctoring to keep Japanese women out of me...

  • 外刊阅读

    这篇文章讲了武汉新型冠状病毒疫情扩散,世界卫生组织把它列为全球卫生紧急事件,认为该疫情可能会对其他国家构成风险。 ​​​

  • 外刊阅读

    这篇文章涉及的内容我平时读的比较少,所以读起来比较吃力。它主要讲的是二战期间纳粹掠夺的文物的归属问题。战争期间有很...

  • 外刊阅读

    2019 年 11 月,奢侈品巨头 Louis Vuitton 的母公司 LVMH 以 162 亿美元收购美国著名...

  • 外刊阅读

    这篇文章讲的是一个高中毕业生在NASA实习期间发现了一颗新行星的故事,这简直就是学霸中的战斗机啊。试问在高中升大学...

  • 外刊阅读📰

    精读笔记分享!有问题可以私聊~ 内容:来源于经济学人Leaders 主要是一个新冠肺炎整理合集

网友评论

    本文标题:外刊阅读:Playing to win

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fgiitctx.html