满江红
王清惠
太液芙蓉①,浑不似、旧时颜色。曾记得,春风雨露②,玉楼金阙。名播兰馨妃后里,晕潮莲脸君王侧。忽一声鼙鼓揭天来③,繁华歇。
龙虎散,风云灭④。千古恨,凭谁说?对山河百二⑤,泪盈襟血。驿馆夜惊尘土梦,宫车晓辗关山月。问姮娥、于我肯从容,同圆缺。
【注释】
①太液:太液池,此处指皇宫的池苑。芙蓉:荷花,词中以花喻人。②春风雨露:用花承春风雨露,喻指人得浩浩皇恩。③鼙鼓:军中所击之鼓,借以指军事行动。④“龙虎”二句《:易经》有“云从龙,风从虎”的说法。龙虎散,指南宋君臣溃散。风云灭,比喻政治上的威势消失。⑤山河百二:喻指江山。
【译文】
太液池的荷花浑然不似旧时娇艳。记得曾经,(我)沐浴春风,备承雨露,(居住在)富丽堂皇的皇宫之中。美好的名声在后妃中广播,莲颜生春,陪伴在君王左右。忽听得,军鼓声掀天而来,繁华顿歇。
君臣离散,往日的风光消歇。(亡国的)千古之恨,向谁诉说?对着旧时的广阔山河,血泪沾湿衣袖。夜宿驿馆,犹被日间尘土飞扬、颠簸流离的赶路场景惊醒,一大早宫车就踏着关山的月色赶路了。问嫦娥:是否能让我与你一道在月宫过那清静的生活,共赏月圆月缺?
【赏析】
至元十三年(1276)正月,元兵攻入临安,南宋灭亡。三月,王清惠随三宫三千人作俘北上。途径北宋时的都城汴梁夷山驿站时,勾起深切的亡国之痛,遂在驿站墙壁上题《满江红》(太液芙蓉)。这首词后传遍中原。
“太液”三句如旋风暴雨般倏然而至,说自己花容凋残,不似旧时美丽。“曾记得”以下四句,声音由高昂转为低沉,叙说自己往昔的生活。那时她沐浴春风,备受恩宠,居住在金碧辉煌的宫殿里。并且依靠着自己的美貌和才华,在后妃中声名远播。但这样的日子却不长久,“忽一声鼙鼓揭天来,繁华歇”,只听得一声战鼓揭天而来,一切繁华顿时烟消。上片节奏时缓时急,如一幕幕电影的分镜头,动人心魄。
“龙虎散”两句高度概括了亡国后的景象。“龙虎”指南宋君臣。这两句话即是说君臣散去,风光不再。“千古恨”以下三句,直接道出亡国之哀。“客馆”两句则写被元兵掳掠北去一路上的情景。夜晚都睡不安稳,不时被白天颠簸流离的景象惊醒;且还未天明就被唤起赶路,多么仓皇。最后三句表明自己的决心,词人不愿向元廷屈服,苟且偷生,她希望能去天宫陪伴嫦娥。到了燕京以后,词人自请为女道士,体现了坚贞不屈的气节和风骨。
网友评论