美文网首页
《桃花源记》第一课时

《桃花源记》第一课时

作者: 白开水的幸福时光 | 来源:发表于2023-02-14 22:26 被阅读0次

    一、导入新课:人们常常用“世外桃源”来形容自己心目中美好的社会,你心中有世外桃源吗?那是一个什么样的社会?给大家描述一下吧。

    学生畅所欲言,可以引导大家从自然环境和社会环境方面去思考。

    好,刚才听了大家心目中的世外桃源,这节课让我们一起走进陶渊明笔下的世外桃源。

    朗读

    请同学们自读课文,标注不认识的字和有疑问的地方。

    老师泛读,老师读一段,学生齐读一遍,再挑个别学生读。

    小组内读,可推荐一名优秀的朗读者在班级展示朗读,最后全班学生再把课文齐读一遍。

    翻译

    1、逐段逐句翻译,翻译之前大家先把这个段落的注释朗读一遍。

    2、多媒体出示这个段落的重点字词,学生开火车解释意思。

    3、学生借助注释自主翻译,有疑问的地方同桌讨论,再小组讨论,不懂的地方可以问老师。

    4、提问个别学生翻译,其他学生纠正或补充。

    5、全班齐读译文一遍,老师强调重点语句。

    6、看着译文集体背诵这个自然段,再关掉译文集体背诵一遍,争取当堂背会讲过的自然段。

    以同样的方法翻译每个段落,引导学生一定要自主翻译,明确自己不会的地方,然后再请教同学或者组长。先自学,遇到问题再合作。朗读环节侧重提问小组内的学困生,看看他们掌握了没有。提问翻译的时候,我重点提问的是每一组的大小组长。平时上课几乎很少提问优等生较少,总觉得他们什么都会,但情况并不是这样。太放心了反而不好,应该让他们也做好随时被提问的准备,随时动起来,思维活起来。也是给他们展示自我的机会,如果总是以为他们会而不提问他们,会让他们逐渐懈怠。结果到最后发现把他们弄丢了,他们并不是什么都会的。

    今天晚上两个班都是新开的课,第一节在十班讲的时候节奏比较慢,朗读环节用时比较多,结果读完课文之后就翻译了一个自然段。感觉这样的速度太慢了,于是第二节到了九班做了调整,我没有泛读,而是强调了易错字,就让学生齐读了一遍,也没有单独提问朗读,这样就节省了一些时间,于是又翻译了第二自然段。放学的时候第二自然段还没有翻译完,就安排小助手上讲台给大家讲了。

    这个小助手很有能力,每次我还有一些知识没讲完时,都会留给他。他总能完成任务。上课之处我就告诉小助手,让他听听我是怎么讲的,如果放学后我还没讲完,就让他上去讲。他已经在用心听我讲了,还做了笔记,先讲什么再讲什么。我又告诉了他应该着重提问哪些程度的同学,我走的时候他已经落落大方地站在讲台上了。

    老师们确实应该学会放手,让学生担任小老师,给学生讲一些东西。明天上课的时候我会再带领大家把译文过一遍,然后开始讲解知识点。明天上课前我得看一些教学视频,理顺一下自己的教学思路。讲课不能太零散了,需要一根主线,不然容易碎碎念碎碎念,把文章讲得支离破碎。现在真的是越来越不会上课了,有时候很迷茫,不知道怎么能把课讲好。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《桃花源记》第一课时

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fhkykdtx.html