美文网首页
#想写小组S2#39篇_洪炜 千恩知 梁珊珊 中高级韩国留学生汉

#想写小组S2#39篇_洪炜 千恩知 梁珊珊 中高级韩国留学生汉

作者: juicebar | 来源:发表于2017-01-27 19:22 被阅读0次

    这篇文章亮点在于1. 点选得巧:新词新语的习得情况。2. 方法选得巧,用国外一个词汇知识量表做问卷工具。

    研究结构很简单:选词、测试、问卷、分析。

    引言:

    新词新语多,但教材未收录。以《现代汉语词典》第六版为基础,比对留学生对这些常用新词新语的习得情况。

    采用Wesche 和Paribakht的词汇知识量表作为调查工具,以韩国学生为对象,调查分析。

    研究设计:

    目的、对象、材料、问卷设计、评分、结果统计、偏误分析、结论。

    材料的选择:

    从报刊网络中大量搜集新词新语,与《现代汉语词典》第六版比对,让母语者对初筛词语做熟悉度七度量表。选定42个母语者熟悉度较高的新词新语。

    使用Wesche 和Paribakht的词汇知识量表,学生打分。

    根据留学生的学习情况对量表做相应设计。

    研究根据学生打分做评分计量。

    结果分析:

    1.留学生对新词新语整体不太熟悉。

    2 熟悉度较高的词语分析。

    3 熟悉度不高的词语分析。

    4 偏误分析

    将偏误分类:语素直译引以的偏误、构词成分多义引起的偏误、不理解某个构词成分引起的偏误、把原义当成新义引起的偏误、字形字音相近引起的偏误、不恰当的语义联想引起的偏误

    结论:

    应该在教学中加入新鲜词语的学习。

    应该通过训练加强学习者的语素意识。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:#想写小组S2#39篇_洪炜 千恩知 梁珊珊 中高级韩国留学生汉

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fkofittx.html