美文网首页ScalersTalk第八轮《新概念》朗读持续力训练
方的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day63

方的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day63

作者: daisy境界的彼方 | 来源:发表于2019-10-12 21:25 被阅读0次

练习材料:

It was Sunday. I never get up early on Sundays. I sometimes stay in bed until lunch time.

Last Sunday I got up very late. I looked out of the window. It was dark outside.

'What a day!' I thought. 'It's raining again.' Just then, the telephone rang. It was my aunt Lucy.' I've just arrived by train,' she said. 'I'm coming to see you.' 'But I'm still having breakfast,' I said.

'What are you doing?' she asked. ‘I’m having breakfast,' I repeated.

'Dear me,' she said. 'Do you always get up so late? It's one o'clock!''

/ɪt/ /wʌz/ /ˈsʌnˌdeɪ/. /aɪ/ /ˈnɛvər/ /gɛt/ /ʌp/ /ˈɜrli/ /ɑn/ /ˈsʌnˌdeɪz/. /aɪ/ /səmˈtaɪmz/ /steɪ/ /ɪn/ /bɛd/ /ənˈtɪl/ /lʌnʧ/ /taɪm/.

/læst/ /ˈsʌnˌdeɪ/ /aɪ/ /gɑt/ /ʌp/ /ˈvɛri/ /leɪt/. /aɪ/ /lʊkt/ /aʊt/ /ʌv/ /ðə/ /ˈwɪndoʊ/. /ɪt/ /wʌz/ /dɑrk/ /ˈaʊtˈsaɪd/.

/wʌt/ /ə/ /deɪ/!' /aɪ/ /θɔt/. /ɪts/ /ˈreɪnɪŋ/ /əˈgɛn/.' /ʤʌst/ /ðɛn/, /ðə/ /ˈtɛləˌfoʊn/ /ræŋ/. /ɪt/ /wʌz/ /maɪ/ /ænt/ /ˈlusi/.' /aɪv/ /ʤʌst/ /əˈraɪvd/ /baɪ/ /treɪn/,' /ʃi/ /sɛd/. /aɪm/ /ˈkʌmɪŋ/ /tu/ /si/ /ju/.' /bʌt/ /aɪm/ /stɪl/ /ˈhævɪŋ/ /ˈbrɛkfəst/,' /aɪ/ /sɛd/.

/wʌt/ /ɑr/ /ju/ /ˈduɪŋ/?' /ʃi/ /æskt/. /aɪm/ /ˈhævɪŋ/ /ˈbrɛkfəst/,' /aɪ/ /rɪˈpitɪd/.

/dɪr/ /mi/,' /ʃi/ /sɛd/. /du/ /ju/ /ˈɔlˌweɪz/ /gɛt/ /ʌp/ /soʊ/ /leɪt/? /ɪts/ /wʌn/ /əˈklɑk/!''

任务配置:L0+L1+L4

知识笔记:

1.词汇:

*What a day!≈It is a terrible day!≈What a day it is!

what引导的感叹句表惊奇、愤怒、喜悦等感情。

*on Sundays指每个星期日

星期几前用on

*I'm coming to see you.现在进行时表近期计划或安排要进行的动作

2.音标:

/u/:Lucy,to,doing,you

发音技巧:双唇收圆,稍扁,舌后部向后缩,舌尖离开下齿,振动声带。

练习感悟:

1.我也喜欢在休息日睡得晚一点起床,但并不会到下午一点才起。如果我真的睡到那时候才起,我估计会被我爸妈赶出去(* ̄m ̄)可能因为这个,我一直都不会太晚起来,正常起床时间七八点的样子。但这个时间也是过去式了。现在每天都是六点左右起来,和以前高中上学起床时间一样。不过,想想为什么会晚起呢?因为早起也不知道干啥。读初高中七点半都会有早读,但休息日在家便不想这样做。听起来好像确实应该这样,可是为什么是这样呢?为什么休息日在家就不能早读呢?哪怕看书也行啊。但那时的我并不想看书读课文什么的。感觉因为自己没有早读而错过了好多提升自己的机会,即使在学校也不会想到早读的益处。

说回来,on Sundays这样的说法我也是第一次见,那应该也有on Saturdays,on Mondays...以此类推。其实,我一直不清楚放在周几前面的介词,总是记了又忘,忘了又记。看来,也是没用心记吧。

一开始没看翻译和语法,不知道这句话到底怎么翻译,只知道它是个感叹句。(゚o゚;(服了我自己了)其实,听原声的语气,也能够感受到应该是件糟糕事,但如果只看句子,估计我自己都不知道怎么翻译。What a day!多积累,多积累啊!

相关文章

网友评论

    本文标题:方的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day63

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fkvfmctx.html