在图书馆里找专业书时,第一眼就被这个名字吸引,我当时就想"软传播"是什么?带着对这个概念的好奇我借下了这本书。
通过短时间内对这本书的阅读,我对"软传播"有了浅显的理解。这本书是写关于华文媒体海外传播的研究,由互联网构建的"地球村"在全球领先的数字信息技术引领下日益成型,我国怎样在"民族文化自信和文化自觉"的基础上向世界传播中华文化是当下需要解决的现实问题。"华文"即中华文化的意思。海外华文媒体是在海外传播中华文化、涵养民族语言文字、建构中国形象…的重要载体。
该书一开始向我们梳理了媒介、媒体、传媒的基本概念,并指出日常生活中人们对华文媒体、华文媒介、华文传媒、华语媒体等词语的使用非常混乱。如果不首先对这些概念进行内涵和外延进行阐释,是很难明确界定这本书的研究对象和研究范围的。所以该书第一章的内容就是"华文媒体概念界定与研究述评"为我们解释了基本概念和华文媒体产生的原因和其传播意义。我印象最深的一句话就是"任何媒体的产生都源于社会的需要"的确是这样,因为被需要所以存在!社会是一个有机体,需要媒体从政治、经济、文化等方面为这个有机体的平衡与发展发挥作用。作者认为大部分华文媒体的产生是源于族裔间文化交流与沟通的需要,即两个或多个民族间跨文化交流与传播的需要。而其意义有三:
1、华文媒体海外传播是构建当下真实中国形象、避免"文化误读"的国际传播力量
2、华文媒体是海外传播中华传统文化、构建"华人双重身份认同"的族裔媒体力量
3、华文媒体是在海外推广中华语言文字的主要阵地
什么是软传播?
其实"软传播"是研究者应用跨文化传播理论或思维针对各种社会传播现象所提炼出的新概念,该概念的内涵正在形成和完善中。当前面向海外传播的大部分主流中文媒体传播风格还是比较"硬"这里的"硬"主要是指传播方式上的非生活化、非人性化、非细节化。软新闻形式特别少见。
软传播方式:采用平民视角引导群众参与;挖掘边际内容,引起公众关注。软传播是尽量弱化甚至彻底消除传播中的意识形态、政治色彩和宗教色彩,寻求传播中的"去政治化"这在全球化背景下将越来越适用。
对该书的见解较浅,该书后面还有讲到对华文报纸的研究,还未读完。目前读书感想以上。
网友评论