刘克庄
年年跃马长安市,
客舍似家家似寄。
青钱换酒日无何,
红烛呼卢宵不寐。②
易挑锦妇机中字,
难得玉人心下事。
男儿西北有神州,
莫滴水西桥畔泪。
①林推:林推官。
②呼卢:古时候的赌具有五木,类似骰子。五子全黑称为“卢”,掷得“卢”则大获得全胜,所以赌徒们连连呼“卢”。
析:
词又叫“长短句”,本词调却七言八句,整齐划一,有点像七律,带些古雅之味,故适宜表现传统题材。
这一首规劝之词,林推,应是作者的同乡好友,关系较密切,故作者态度外柔内刚,情理结合。
意:年年骑着马在京城东跑西颠,客居的旅店象家园,家园倒好像是旅店一样。挥霍着钱财换酒买醉,一天到晚的无所事事。点亮了红烛,投骰子赌博,竟然是也玩儿的个通宵不眠。 对妻子所织出的锦字回文诗,心有灵犀,容易理解。却难易猜透美女内心的情感。大男人要心系故园,报效国家,且莫为花街柳巷的丽人,泪滴水西桥畔。
网友评论