前言:纯粹分享学习,侵即删.
Up on the housetop reindeer pause,
在屋顶,驯鹿停下了他的脚步,
Out jumps good old Santa Claus,
圣诞老人跳出了来
Down through the chimney with lots of toys,
他带着玩具从烟囱下去,
All for the little ones' Christmas joys!
一切都为了孩子快乐的圣诞节!
First comes the stocking of little Nell,
首先来到了小Nell的长筒袜前,
Oh, dear Santa, fill it well...
哦,亲爱的圣诞老人,把它填满了......
Give her a dolly that laughs and cries,
给了她一个会哭会笑的娃娃,
One that will open and shut her eyes!
一个会眨眼的娃娃!
Next comes the stocking of little Will,
接下来来到了小Will的长筒袜前,
Oh, just see what a glorious fill…
哦,我们来看看多么满......
Here is a hammer and lots of tacks,
有一个榔头和很多大头针,
Also a ball...and a whip that cracks.
一个球和一杆劈啪作响的小鞭子。
Ho! Ho! Ho!
吼!吼!吼!
Who wouldn't go?
谁还不去领?
Ho! Ho! Ho!
吼!吼!吼!
Who wouldn't go?
谁还不去领?
Up on the housetop...
在屋顶
Click! Click! Click!
喀!喀!喀!
Down through the chimney with good Saint Nick.
从烟囱爬下Saint Nick。
Jolly old Saint Nicholas,
欢乐的Saint Nicholas
Lean your ear this way!
竖起耳朵听听这边!
Don't you tell a single soul
你不要告诉任何一个人
What I'm going to say.
我准备说的。
Christmas Eve is coming soon.
圣诞夜快来了。
Now, my dear old man,
现在,我亲爱的老人,
Whisper what you'll bring to me,
悄悄告诉我你要带给我什么,
Tell me, if you can.
如果可以的话,请告诉我。
When the clock is striking twelve
当钟指向了十二点,
When I'm fast asleep,
当我快速入睡
Down the chimney, broad and black,
从宽宽的黑黑的烟囱下来,
With your pack you'll creep.
带着你的包你爬呀爬。
All the stockings you will find hanging in a row.
你会发现所有的袜子挂成了一排
Mine will be the shortest one,
我的是最短的一个,
You'll be sure to know.
你肯定知道。
Johnny wants a pair of skates.
Johnny希望要一双溜冰鞋
Susy wants a sled.
Susy想要一个雪橇。
Nellie wants a picture book,
Nellie想要一本图画书,
Yellow, blue, and red.
黄色蓝色和红色。
Now I think I'll leave to you
现在我想我要离开去你那
What to give the rest.
剩下的给什么
Choose for me, dear Santa Claus,
选出来给我,亲爱的圣诞老人,
You will know the best.
你知道什么是最好的。
网友评论