美文网首页雏凤清音——《诗经》 专题国学与传统文化
《齐风 · 鸡鸣》 | 当你叫不醒一个装睡的人,就和他一起睡

《齐风 · 鸡鸣》 | 当你叫不醒一个装睡的人,就和他一起睡

作者: Miss铁牛 | 来源:发表于2018-07-11 16:44 被阅读61次

    鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。

    东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。

    虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。

    《国风·齐风·鸡鸣》



    懒觉,是工作日最忐忑的美好时刻。

    日头渐起,被褥很软,梦很美,闭眼恍如入神仙之境,舒爽之气直通五脏六腑,通体轻盈,感觉不到重量,只想永远睡下去。

    钱钟书《管锥编》谓此诗曰:“作男女对答之词”。换而言之,这是一个被床封印的男人的自白,是一位贤妻的妥协,是一场没有结果的自欺欺人。

    哎,鸡都叫了,该上班了。

    不,鸡没叫,是苍蝇在叫。

    天都亮了,单位就缺你了!

    不不不,那不是太阳,月亮还没落,亮着呢。

    算了,懒得管你,一块儿继续睡吧。

    都快下班了,今天考勤算是废了。

    鸡鸣是文学史中无法谢幕的长歌,它是美梦的终点,也是现实的开始,也意味着对自身欲望的控制甚至抗拒。

    故而,鸡的报晓功能,历来为道德制高点所赞许,但赞许的事未必使人快乐,譬如勤学,譬如早起;贤惠的爱人常被人交口称赞,但过起日子未必可爱。这首诗如果只是单纯地被解读为贤妻劝诫贪睡的夫君,莫偷闲,勤理政,也很是无聊。

    最可爱之处,便是“甘与子同梦”.如果叫不醒一个装睡的人,便和他一起继续睡。

    这样说起来,今天的起床号比古时要凶猛得多——毕竟,你完全不需要觅得一位愿意早起还愿意搭理你的贤妻,你只需要在起床的时间区间内,以10分钟为间隔,定上十个八个闹铃,然后把闹钟放在伸手可及的距离之外。

    有多少个闹铃,就相当于在床边养了多少只鸡。

    包治各种起不来床。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《齐风 · 鸡鸣》 | 当你叫不醒一个装睡的人,就和他一起睡

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fnnhpftx.html