美文网首页
2024.07.08 晴 周一 千家诗注析 婕好怨 皇莆冉

2024.07.08 晴 周一 千家诗注析 婕好怨 皇莆冉

作者: 锦山阁 | 来源:发表于2024-07-07 05:13 被阅读0次

    婕 好怨①    皇甫冉

    花枝出建章②,

    凤管③ 发昭阳④。

    借问承恩者,

    双蛾几许长?

    【注释】

    1婕好(jiē yǔ)-一宫中女官。《婕好怨》又叫《长信怨》。班婕妤是西汉成帝的姬妾,美而能文,最初很受宠爱。后来成帝爱上了赵飞燕姊妹,婕好求至长信宫侍奉太后,以避赵氏姊妹。人多惜之,吟为篇章,谱入乐府。

    ②建章——汉宫殿名。

    ③凤管——指箫笛等以凤鸟纹为饰的乐器。

    ④昭阳——皇帝后妃住的地方。

    【讲析】

    皇甫冉,字茂政,唐代大历二年迁有补阙。这之前“以世道艰虞,避地江外。”此诗恐为避地时作。《婕好怨》既是乐府词曲,又是诗所咏本题,故为咏史之作。凡咏史之诗,必有诗人本身的感情,否则成为史论。所谓本身感情不外借古颂今,借古讽今而已。所以这首诗虽是为古人鸣不平,实际是借婕妤的酒浇自己怀才不遇的块垒。那些打扮得花枝招展的宫女从建章宫里出来了,昭阳殿里,皇家的乐队已开始用华丽的乐器演奏美妙的音乐了。那些得宠的宫妃正在皇帝面前争妍斗艳,先意稀旨以博恩宠。她们也确实得到了皇帝的恩宠,但请问你们这些已得恩宠的人,你们的“双蛾几许长”?究竟有好漂亮?承恩者好比是得志的庸人。“承恩不在貌,教妾若为容”,这是古代知识分了常有的满腹怨气。这首诗竟以质问的口气来写,更显得愤慨 激昂,一吐为快。

    前面我们曾再三强调诗贵含蓄,但不一定首首都要含蓄;我们也说过比喻是含蓄的手法,但不是所有比喻都含蓄。这首诗也是用的比喻手法,但愤怒之情却是很露骨的。这种诗揭露黑暗,打击坏人,感情强烈富有思想性 和 战 斗性。所以王夫之在《姜斋诗话》里说: "……要以俯仰物理而咏叹之。用见理随物显,唯人所感皆可类通。初非有一人事不敢明言而姑为隐语(按指比喻)也。若他诗(指《诗经》)有所指斥则皇父(见《诗经。十月之交》)、尹氏(《诗经·节南山》)、暴公<《诗经。何人斯序》)不但直斥其名,历数其恶……岂女人小子半含不吐之态乎”。这是以《诗经》的诗为例,证明诗并不要求都含蓄。直接说破,大声疾呼也本来就可以的。

    皇甫冉,有的版本注为“晚唐诗人”,实误。诗人交游酬唱之人皆非晚唐人,且独孤及得序其文,此可为确证。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2024.07.08 晴 周一 千家诗注析 婕好怨 皇莆冉

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fnyncjtx.html