【原创】求知若渴,虚心若愚。
【评分】⭐️⭐️
【微信公众号:漫游在云海的鲸鱼】支持复制粘贴读书笔记
目录
- 后妃之德:《周南·关雎》
- 唯有上古最天真:《周南·桃夭》
- 和平喜乐,妇人有子:《周南·芣苢》
- 有一种爱,叫高不可攀:《周南·汉广》
- 深沉的情爱,可以带来平静:《召南·草虫》
- 古代剩女心也酸: 《召南·摽有梅》
- 男子要一时之情欲,女子要一世之婚姻:《召南·野有死麕》
- 炸裂情感的天空:《邶风·柏舟》
- 男子睹物才思人:《邶风·绿衣》
- 万古送别诗之祖:《邶风·燕燕》
- 疼叫妈,苦叫天:《邶风·日月》
- 女怕嫁错郎:《邶风·终风》
- 执子之手,与子偕老:《邶风·击鼓》
- 礼义在先、情意在后:《邶风·匏有苦叶》
- 长痛不如短痛:《邶风·式微》
- 洵有情而无望:《邶风·简兮》
- 率真牧羊女:《邶风·静女》
- 这人就喜欢大姐姐:《鄘风·桑中》
- 彩虹,为何不能用手指:《鄘风·蝃蝀》
- 男人的典范:《卫风·淇奥》
- 仙,以孤独寂寞为乐:《卫风·考槃》
- 大美人儿,大诗人卫庄姜:《卫风·硕人》
- 女之耽兮,不可说也:《卫风·氓》
- 好妻子就是啦啦队:《卫风·伯兮》
- 愿与你,永以为好:《卫风·木瓜》
- 知我者,谓我心忧:《王风·黍离》
- 婚姻美好的秘密:《王风·君子阳阳》
- 遇人不淑,易得妇科病:《王风·中谷有蓷》
自序 经典,即慈悲
女人不一样,她们聪慧、感性,过度沉溺于生活,近之则昵,远之则怨。她们成就的是生活。所以女人,总是麻烦的那一类,她们无时无刻不处在情感的波澜中。于是,孔子采取了一种更高级的教育方法——“风以动之,教以化之”。教育女人,要像微风那样吹拂她,像雨丝那样温润她,她就会感知你的善意,领会你的苦心
后妃之德:《周南·关雎》
原文
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文
关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,是君子好的配偶。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。
追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。
参差不齐的荇菜,在船的左右两边去挑选它。贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。
诗评
“蒹葭苍苍,白露为霜”,描写的是秋天的景致,心情自然悲怆、沉重;而“关关雎鸠,在河之洲”描写的是春天的景致,心情当然轻松、悦动,而且这还是初春的景。为了增加初春的热闹,此句明着写了雎鸠“关关”的叫声,暗中还写了冰雪初融时流水的潺潺声。人心开始“回暖”,于是,人就有了“窈窕淑女,君子好逑”的冲动。
体态的舒缓与否最容易彰显女人的家教和修养。大家闺秀少有走路带风的,心态稳定的人,才能步态婀娜。古人的“衣袂飘飘”,就是在为“窈窕”加分。
太近的端详是对人的不尊重,所以后来古人建回廊,是要以女人的窈窕为风景的,九曲回廊中,女子衣袂飘飘地渐行渐远,让人心怡之、远慕之。对古人而言,诗与艺术从来不是生活之外的东西,他们在廊柱上画风、画雨、画云、画树、画鸟,美好的女人行走其中,这就是诗!
人不知而不愠,不亦君子乎?意思是说天下人谁都不懂你,你也不怨恨、不愠怒,这不就是君子吗? 女人温柔大气,男人不怨不愠,这样的结合才是好婚姻。
“关关雎鸠,在河之洲”这一句是景美,“窈窕淑女,君子好逑”这一句是人好,这就是孔子眼中的理想社会,同时也给整部《诗经》定了基调。
“后妃之德”是指皇后不仅要管理整个后宫,最重要的一点就是不能受专宠,要挑选贤女以进君王,来扩大君王龙脉的子嗣。
“琴瑟友之”的意思是王后希望被“采”上来的女人能遵守尊卑之道,不要一进来就觊觎皇后的位置,懂得规矩与谦和之道,相互之间才能友好而长久地相处。如果你不懂事儿,不懂得尊重别人,你便配不上这份爱与提携。有了这份担当以后,一个曾经痛苦得夜不能寐的女人就可以变成端庄大气的王后。
唯有上古最天真:《周南·桃夭》
原文
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。
译文
桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘嫁过门,夫妻美满又和顺。
桃花怒放千万朵,硕果累累大又多。这位姑娘嫁过门,早生贵子后嗣旺。
桃花怒放千万朵,桃叶纷呈真茂盛。这位姑娘嫁过门,齐心携手家和睦。
诗评
从盛开的花儿,到硕大的果实,再到婆娑浓密的树叶,这其中有时光的荏苒,也有青春的流逝,女人从少女到娇妻,从娇妻到母亲。大都性情已定、气血已衰,再也没有那种“夭夭”的无邪和天真了。
第一个意象“桃之夭夭,灼灼其华”,就暗指要在青春最艳丽、最合适的时机,把自己嫁出去;第二个意象“桃之夭夭,有蕡其实”,暗指要在身体最强壮时生育子女;第三个意象“桃之夭夭,其叶蓁蓁”,是指女人在年老时能够安享子孙繁盛、根深叶茂的生活。
和平喜乐,妇人有子:《周南·芣苢》
原文
采采芣苢,薄言采之。采采芣苢,薄言有之。
采采芣苢,薄言掇之。采采芣苢,薄言捋之。
采采芣苢,薄言袺之。采采芣苢,薄言襭之。
译文
繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧来采呀。繁茂鲜艳的芣苢呀,我们赶紧采起来。
繁茂鲜艳的芣苢呀,一片一片摘下来。繁茂鲜艳的芣苢呀,一把一把捋下来。
繁茂鲜艳的芣苢呀,提起衣襟兜起来。繁茂鲜艳的芣苢呀,掖起衣襟兜回来。
诗评
在春天的原野上,风和日丽,田家妇女,三三两两,你唱我答,余音袅袅,若远若近,忽断忽续,唱着唱着,情渐渐而开,神渐渐而悦,浑身细汗,皮毛随之而开,步履轻盈,笑容满脸,心开了。
妇人不平和喜乐,经脉蹇塞不通,则难有子;即便有子,也难免性情乖戾。妇人若柔和贤淑,气定神闲,悠哉悠哉,生的子女自然贤良敦厚。
《周南·芣苢》一诗,不仅让我们“多识夫鸟兽草木之名”,还让我们感受到了春光明媚下那些女人平和从容的心情。读这样一首让人心旷神怡的诗,既能让我们欢快地劳动,也能让我们甜蜜地安眠。所谓学传统,从来都不应是学教条,而应把它融入我们生活的点点滴滴之中;也不应是纠结于义理,而应是收获一颗柔美安静的心。这,就是“风化”。
有一种爱,叫高不可攀:《周南·汉广》
原文
南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
译文
南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,想去追求不可能。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
诗评
这是在用这些理由来抑制自己内心对“南方乔木”的仰慕,对远方女神的爱慕。能知其远,能知克制,便是符合《诗经》强调的“情感的中庸”,人性便也雍容平和。
最后还是羞愤而死,如此便是走了情感的极端,也永远达不到下一章这个樵夫内心的悠然。
人对不能拥有或占有的事物通常有两个心态:要么焦灼,要么愤恨。焦灼,会让自己时刻生活在不安中,而愤恨则会使自己的心灵向坏的方向逆转。这两种心态对自己的身心都不利。而这首诗里的樵夫,却走出了这两种糟糕心态的桎梏,他从内心明白了两件事:一是真爱不必得到;二是在给别人送出祝福的时候,自己也能得到心灵的宁静。
你爱的人之所以让你失望,并不是他配不上你,而是他配不上你对爱情的热爱和想象。更何况,他的俗、他的无聊、他的贪婪、他的无能等,不用太多,只消一个小小的细节、一个不合时宜的微笑,都会把你拉下马,让你跌落尘埃。这,就是“拥有”会挫败一切的缘由。
深沉的情爱,可以带来平静:《召南·草虫》
原文
喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。
陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。
陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。
译文
听那蝈蝈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。没有见到那君子,我心忧愁又焦躁。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中愁全消。
登上高高南山头,采摘鲜嫩蕨菜叶。没有见到那君子,我心忧思真凄切。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中多喜悦。
登上高高南山顶,采摘鲜嫩薇菜苗。没有见到那君子,我很悲伤真烦恼。如果我已见着他,如果我已偎着他,我的心中块垒消。
诗评
未见君子,忧心忡忡。
亦既见止,亦既觏止,我心则降。
一旦见到你伟岸的身躯,一旦与你巫山云雨,我干涸的心田,一下子便雨露甘霖。在避开人世纷扰的安乐窝里,有强壮的男人相拥,有干净温暖的棉布衣服,有贴身暖心的袜子,有喜悦的书籍,有穿堂而过的风,有温暖的炉火,有美食,有动听的话语,还有眼睛平静的对视。足矣
古代剩女心也酸: 《召南·摽有梅》
原文
摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。
译文
梅子落地纷纷,树上还留七成。
想要求娶我的儿郎,请不要耽误良辰。
梅子落地纷纷,枝头只剩三成。
想要求娶我的儿郎,到今儿切莫再等。
梅子纷纷落地,收拾要用簸箕。
想要求娶我的儿郎,快开口莫再迟疑。
诗评
若集合起来,其语言之犀利、戏谑之调皮、泪水之幽怨、声讨之愤怒,恐怕如惊涛骇浪,得“淹死”人无数!
那篇描写的桃花之艳、桃子之丰满圆润,与此篇的梅子之酸形成了鲜明的对比。一个妖艳,一个黯淡;一个甜蜜、一个酸涩,犹如生命的不同颜色和味道。很显然,春天已经远去。在收获的季节,如果我们还两手空空,会多么令人伤痛!
求我庶士,迨其吉兮。
现在的女孩找男人的标准是:既有年长男性的体贴和多金,又有年轻汉子的阳光和阳刚;既勤于工作,又能甜言蜜语;既会打球,又会做饭;既是奶爸,又是情郎;要是她对面是个不知情达意的闷葫芦,这姑娘不得急死啊,这简直是逼婚了。现如今的男子越来越害怕冒失地闯入婚姻,越来越多的男性通过网络、视频来满足自己的欲望。这大大地削伐了男子气概。
男子要一时之情欲,女子要一世之婚姻:《召南·野有死麕》
原文
野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。
林有朴樕,野有死鹿。白茅纯束,有女如玉。
舒而脱脱兮!无感我帨兮!无使尨也吠!
译文
野地死了香獐子,白茅包裹才得体。
少女怀春心不已,美男善诱情意起。
林中朴樕无人理,野地死鹿还施礼。
白茅包裹埋地里,少女如玉属意你。
缓脱裙衣是何企,别碰腰带对不起。
莫使狗儿叫不已,少女今生跟定你。
诗评
有女怀春,吉士诱之。
《郑风·野有蔓草》写的是女人恋爱时灵魂的欢喜,而本诗则是写女人恋爱时肉身的纠结。这真的很有趣,对于初恋的人,特别是女人,止于灵魂,她会非常快乐;一旦有所跨越,如当两个肉身相拥的时候,女人作为被动的那一方会因为一种新的体验而深深地感到惶恐。
怀孕是有个实实在在的生命在母腹里,所以怀孕的女人内心充盈、丰满;而怀春的女人,内心是空落落的,虚泛、空虚,往往会有人乘虚而入。
姑娘的眼里,是白茅紧紧捆扎的礼物亮晶晶,而在那男人的眼里,是女子的秀体白如玉。姑娘想的是婚礼,男人想的是身体。怀春的姑娘心里乱,求欢的吉士心里却如明镜一般。在男子的诱惑下,迷幻中的女子用最后一点理智央告那男子——“舒而脱脱兮”,意识是说慢一点啊,舒缓些啊;“无感我帨兮”。全是“别啊”,既娇羞又害臊,既怕过分拒绝伤了吉士的心,又担心自己被骗,所言不过是欲拒还迎,既是微微地抗拒,又是温柔地安抚……
这,就是《诗经》的章法,在车里的人和在荒野上的人在格局、教养、心性等方面就应该有所不同。在车里的人可以发乎情、止乎礼,但在荒野上的人却可以更淳朴地展现人性。
炸裂情感的天空:《邶风·柏舟》
原文
泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。
我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。
忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。
日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。
译文
柏木船儿荡悠悠,河中水波漫漫流。圆睁双眼难入睡,深深忧愁在心头。不是想喝没好酒,姑且散心去邀游。
我心并非青铜镜,不可美丑全都包容。也有长兄与小弟,不料兄弟难依凭。前去诉苦求安慰,竟遇发怒坏性情。
我心并非卵石圆,不能随便来滚转。我心并非草席软,不能任意来翻卷。雍容娴雅有威仪,不能荏弱被欺瞒。
忧愁重重难排除,小人恨我真可恶。碰到患难已很多,遭受凌辱更无数。静下心来仔细想,抚心拍胸猛醒悟。
白昼有日夜有月,为何明暗相交迭?不尽忧愁在心中,好似脏衣未洗洁。静下心来仔细想,不能奋起高飞越。
诗评
相比《诗经》首篇《周南·关雎》的温柔敦厚,此篇刚烈犀利,但二者都有大气之风,都可圈可点,所以都上了“头牌”,读之令人赞叹!
怨妇诗,但这一篇是王后所写,所以她没有普通妇女的碎碎屑屑,没有对自己辛苦的抱怨,也没有对男人忘恩负义的指责,她只是觉得自己糟糕的生活像衣服上洗不掉的污点,玷污了自己,她恨得夜夜难眠、捶胸顿足。
这首诗的情绪非常强烈,开篇的“汎彼柏舟,亦汎其流”写出了卫庄姜内心的无助和迷惘。“柏舟”这个意象非常棒,柏木之舟坚实细密,卫庄姜以此比喻自己虽风华绝代、才华出众,但却是漂荡水中的一只空船和孤舟。
耿耿不寐,如有隐忧。
微我无酒,以敖以游。
小小柏木舟,漂浮激流中。
耿耿无眠夜,心底有隐忧。
不是我无酒,何处可遨游?
男子睹物才思人:《邶风·绿衣》
原文
绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已?
绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡?
绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮。
絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心。
译文
绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!
绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!
绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。我思亡故的贤妻,使我平时少过失。
细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。
诗评
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
相顾无言,惟有泪千行。
料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
苏东坡写得情深意长,女子若有福,当嫁苏东坡。十年后入梦,依旧是娇娘。思念,是一种隐痛,往往在不经意间,从骨髓处轻漾,一愣神时,便彻骨。
万古送别诗之祖:《邶风·燕燕》
原文
燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。
燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。
燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。
仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
译文
燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。妹子今日远嫁,相送郊野路旁。瞻望不见人影,泪流纷如雨降。
燕子飞翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日远嫁,相送不嫌路长。瞻望不见人影,伫立满面泪淌。
燕子飞翔天上,鸣音呢喃低昂。妹子今日远嫁,相送远去南方。瞻望不见人影,实在痛心悲伤。
二妹诚信稳当,思虑切实深长。温和而又恭顺,为人谨慎善良。常常想着父王,叮咛响我耳旁。
诗评
年轻的时候,我们都难免“心随境转”:被爱了,就高兴;被抛弃了,就难过;杨柳依依了,就步履轻盈,雨雪霏霏了,就步履沉重。但我们在人生的旅程中要修“境随心转”:爱了,就感恩;不爱了,只叹无缘,依旧随它去。阳光明媚时欢喜,“虺虺其雷”时,也欢喜。无论外境如何,自己始终喜悦着,始终保持着稳定的内心,始终保持着那份柔和与宽容……
疼叫妈,苦叫天:《邶风·日月》
原文
日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。
日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。
日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。
日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述。
译文
太阳啊月亮,你们的光芒照耀着大地。我嫁的这个人啊,却不再像过去那样对待我了。事情怎么变得这样了呢?一点也不顾念我呀。
太阳啊月亮,大地披上了你们的光芒。我嫁的这个人啊,却不再像过去那样恩爱我了。事情怎么变成这样了呢?一点也不念夫妻之情呀。
太阳呀月亮,你们每天都从东方升起。我嫁的这个人啊,却不再以好言好语安慰我了。事情怎么变成这样了呢?把那些无良之行都忘了吧。
太阳呀月亮,你们每天都从东方升起。我尊君如父,亲君如母,君却不以善终报我。事情怎么变成这样了呢,你自己也没有得到善终啊!
诗评
日居月诸,照临下土。
乃如之人兮,逝不古处。
胡能有定?宁不我顾?
生活中的冷战有时真的比把你一脚踹出门还可怕。
女怕嫁错郎:《邶风·终风》
原文
终风且暴,顾我则笑。谑浪笑敖,中心是悼。
终风且霾,惠然肯来。莫往莫来,悠悠我思。
终风且曀,不日有曀。寤言不寐,愿言则嚏。
曀曀其阴,虺虺其雷。寤言不寐,愿言则怀。
译文
风儿整天价猛吹又多狂暴,他有时冲我回头只笑一笑。全是调戏放荡嘲讽又慢傲,让我心内深感悲伤更寂寥。
风儿整日价狂吹呀雨雾罩,他是否愿意痛快回家来哟?这个负心人不来也不往啊,让我空思念呀悠悠又遥遥。
风儿整日价吹呀天色阴沉,前天阴沉沉没几天又发昏。一梦醒来就再也难以入睡,为你我伤风感冒思念殷勤。
风凄凄呀天昏地暗阴沉沉,雷声远远地传来约约隐隐。梦乡醒来就再也难以入睡,我总是不能排谴倍感伤心。
诗评
可没想到自己的丈夫卫庄公是个轻浮浪子,而且性情暴烈,反复无常。这首诗写得心意婉转,一个女孩子远离家乡,嫁鸡随鸡、嫁狗随狗,先别说对庄公有没有爱情,至少是有心理依赖的,可是这位庄公宠完这个又宠那个,唯独对这位大美女王后退避三舍,让这个美丽的女子内心万分焦渴。
庄姜的婚姻用一句话总结就是“所遇非人”。如果碰到个天性放纵任性的丈夫,那么女人就苦不堪言。诗中的男子像暴风,又像骤雨,总是阴晴不定,来去匆匆。可偏偏有些女子会因爱而把自己低到尘埃里,成就了“男人不坏女人不爱”的说法。
一方的风流是建立在另一方的忠贞之上的。两人若都风流,婚姻就没有存在的必要了,各奔前程好了。可偏偏人性都有些执拗。
执子之手,与子偕老:《邶风·击鼓》
原文
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
译文
击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练。(人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去。
跟随孙子仲,平定陈、宋(两国)。不允许我回家,(使我)忧心忡忡。
于是人在哪里?于是马跑失在哪里?到哪里去寻找它?在山间林下。
生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。
唉,太久。让我无法(与你)相会。唉,太遥远,让我的誓言不能履行。
诗评
因为我们还没死过,所以我们总对临死前的那一刻充满好奇:那一刻,我们的脑海里会浮现哪些场景呢?是人生最难忘的哪个人、哪件事?是一堆人生的乱码?还是明亮的天堂?一切都不得而知。但这个战士在这一刻想起的,是他握着新娘的手,说要和她一起终老的场景…
礼义在先、情意在后:《邶风·匏有苦叶》
原文
匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。
有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。
雍雍鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。
译文
葫芦瓜有苦味叶,济水边有深渡口。深就垂衣缓缓过,浅就提裙快快走。
济水茫茫涨得满,岸丛野雉叫得欢。水涨车轴浸不到,野雉求偶鸣声传。
又听嗈嗈大雁鸣,天刚黎明露晨曦。男子如果要娶妻,趁冰未化来迎娶。
船夫挥手频招呼,别人渡河我不争。别人渡河我不争,我将恋人静静等。
诗评
虽说青春痴狂,但唯有身心健康者方能建筑情感的堤坝。若想让自己不为情所困,还须训练自己“情感的中庸”——情感过于执拗,会吓跑对方;情感过于冷淡,也会错失良机。
长痛不如短痛:《邶风·式微》
原文
式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?
式微,式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?
译文
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为了君主,何必还在露水中劳作!
天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为了君主,何必还在泥浆中劳作!
诗评
茅盾曾说:“谁曾从丰裕跌落到贫乏,从高贵跌落到式微,那他对于世态炎凉的感觉,大概要加倍的深切罢。”
结婚,或离家出走,都是人类找到的能对抗死亡的绝佳方式。婚姻和生育可以保障基因的传递,基因传递下去了,人就以种族繁衍的方式战胜了死亡;而离家出走,却源于对生命无意义的根本性厌倦,人们想通过这种方式彻底斩断生死之路。
为什么“来一场说走就走的旅行”那么令人艳羡?因为大多数人缺乏这种落拓和勇猛,于是我们所怨憎的一切又成了我们懦弱的借口
女人属阴,说她贪心也好,矫情也好,总之她们是既要山,又要棉——既要男人像大山那样能担当,又要男人像棉被那样,对自己呵护备至。
孩子想满足母亲,却惶然不知所措,于是便惊恐、多梦、哮喘,或因为寂寞而贪吃肥胖。而母亲的一切暴躁兼之后背疼痛、咽喉疼痛等,又是因为丈夫长期的漠然,得不到丈夫的体贴而造成的……总之,越缺爱的母亲越喜欢折磨孩子
洵有情而无望:《邶风·简兮》
原文
简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。
硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。
左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。
山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。
译文
鼓声擂得震天响,盛大万舞要开场。正是红日当空照,舞蹈领队站前方。
舞师健壮又英武,公庭上面演万舞。动作有力如猛虎,手握缰绳似丝足。
左手拿着龠管吹,右手野鸡翎毛挥。红光满面像赭涂,公侯连说快赐酒。
高高山上有榛树,低田苍耳绿油油。心里思念是谁人?四方舞师真英武。那英俊的男子啊,那是从西方来呀!
诗评
“洵有情兮,而无望兮。”——那美人让我陶醉啊,但我不敢奢望!而这首诗中,这女子给自己的无望找的理由是:可惜那美人啊,远在我们卫国的西边。瞧,我们总在为自己的不勇敢寻找理由。这姑娘的潜意识从这一段的起兴就显露出来了,就是那句“山有榛,隰有苓”——那男子如同高山上的乔木,而我只是低洼处的小蘑菇。当你摆脱不了骨子里的自卑时,你对高级的东西便永远心存畏惧。如果真是这样,我们不妨做个远远的遥望者,怀着隐秘的热情,面呈神秘的微笑。如果我们内心不贪婪,我们也可以拥有甜蜜的当下和想象中的美好。《邶风·简兮》的作者就是这样一位女性,她远远地赞叹着,美美地享受着。其实,不做主角,做一个安静的旁观者,我们也能得到很多……
巫女,他们的一生,注定是超越了世俗的艺术人生,羽毛、乐器和面具是他们特立独行的道具,他们的内心永远是红舞鞋和风之舞,若强行把他们带进柴米油盐的生活,既会毁了他们的灵性,也会毁了我们对另类生活的欣赏和想象。最好是,我们用宽广的爱而不是爱情,来表达我们对他们的敬意,因为他们用孤独的翱翔诗意了我们的人生。
人间的男人,不仅体格孱弱,内心也懦弱、花心,总是被迷惑,但又总是被道士解救;女鬼就丰富多彩了,她们有善有恶,但无论怎样,意志都强大坚定。她们或华彩艳丽,或哀婉迷人,如果陷入爱情,她们就愈加非凡,因为她们对爱情有着吸血鬼般的坚持和勇敢。
仙也寂寞,妖也惶惑,不过都是被这情欲浮华诱惑。到了人间,也只见,风飘西湖,月照断桥,人却无聊。最终还是,妖封雷塔,僧锁金庙,任凭谁,都得不了逍遥。
他们怎么能忍受柴米油盐酱醋茶的烦琐与杂芜?他们眼睛干净、心灵单纯,你一点点的媚俗,就会让他们心灵崩塌,而他们一点点的媚俗,也会让你心灵崩塌。
彼美人兮,西方之人兮。
有一种恨,源于“没有距离”,太贴近地观看,就没了尊敬,没了通透,也没了美感。远远地注视,知道有一种美,有一种狂放不羁,有一种超凡脱俗
率真牧羊女:《邶风·静女》
原文
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
译文
娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。故意躲藏让我找,急得搔头徘徊心紧张。
娴静姑娘真娇艳,送我一枝红彤管。鲜红彤管有光彩,爱它颜色真鲜艳。
郊野采荑送给我,荑草美好又珍异。不是荑草长得美,美人相赠厚情意。
诗评
可见这姑娘的顽皮。但小伙子也很憨厚,到处寻找不到姑娘,亦搔首踟蹰,一副摸不着头脑、憨乎乎的样子。
关键是美人儿亲手赠啊。恋爱中的人就是憨痴,一根小小的白茅草都能给自己带来无限欢娱。荑草虽然再普通不过,但那上面有姑娘的温度和汗渍啊,由此,这白茅草是那么温暖、香甜……
她们率真,有着游牧民族的热情与狂放。你看这首诗里的姑娘,会主动约会男人,顽皮地戏耍男人,主动赠送礼物给男人。她们在爱情和婚恋上主动、热情、质朴、少算计。
我喜欢悠远的草原长调,喜欢草原姑娘古铜色的脸庞,喜欢草原汉子骑在骏马上奔跑的样子。
他们在雪夜对峙的是狼,而不是桑树上的小虫子。他们大口喝酒,大口吃肉,然后在月光下围着篝火跳最奔放的舞蹈。草原上的男人像雄鹰,草原上的女人如白云,在我眼里,他们就是神的后裔……总之,草原的辽阔、自由,可以抚慰每一颗漂泊的心灵。
草原犹如远古,饱含着真性情。那里的人们保持着一切本能的快乐,保持着一切跟天走的执着。而现今城市中的人多是做作的,其本能是深潜的。
游牧性质强调人与神、人与自然的关系,而定居的农桑文明则强调人与人的关系。人与人的关系不如人与自然的关系单纯,所以,农桑文明在情感的表达上就更加含蓄、模糊。比如,《诗经》里的《小雅·隰桑》,讲的是一个采桑女见到喜欢的人,喜欢得十分强烈,但也只留了一段心声,那深沉的爱,就是说不出口,与《邶风·静女》中的女子是如此不同。
此诗以“隰桑”起兴,第一章写桑叶的柔美,第二章写桑叶的肥厚,第三章写桑叶的青黑。物象在时间中变化,感情在层层深入,最后一章则妙不可言。这采桑姑娘多纠结啊!桑林中见到心仪的男子,又快乐、又忧愁、又期盼、又失落,到底是自卑呢,还是真爱说不出口?这,就是深沉而腼腆的汉族姑娘。
有些人不是因为傲慢,也不是因为羞怯,只是因为过于凝重,而终生都没能说出“我爱你”。
这人就喜欢大姐姐:《鄘风·桑中》
原文
爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采麦矣?沬之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
爰采葑矣?沬之东矣。云谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。
译文
到哪儿去采女萝?到那卫国的沫乡。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓姜。约我等待在桑中,邀我相会在上宫,送我远到淇水旁。
到哪儿去采麦穗?到那卫国沫乡北。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓弋。约我等待在桑中,邀我相会在上宫,送我远到淇水上。
到哪儿去采蔓菁?到那卫国沫乡东。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓庸。约我等待在桑中,邀我相会在上宫,送我远到淇水滨。
诗评
他要么是家里父母宠溺的小儿子,要么生性敏感脆弱,就像贾宝玉天生不喜欢和男人在一起,就喜欢跟女人厮混,同时,也挺招女人欢喜。
反复咏唱在“桑中”“上宫”里的销魂时刻以及淇水相送的缠绵,写得直露无碍,如数家珍,似乎以与多位情人幽会为荣乐,表现了一位多情浪子渔色后的放荡、得意心态。这种说法未免有点狠呆呆、酸溜溜。
彩虹,为何不能用手指:《鄘风·蝃蝀》
原文
蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。
朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远兄弟父母。
乃如之人也,怀婚姻也。大无信也,不知命也!
译文
一条彩虹出东方,没人胆敢将它指。一个女子出嫁了,远离父母和兄弟。
朝虹出现在西方,整早都是濛濛雨。一个女子出嫁了,远离兄弟和父母。
这样一个恶女子啊,破坏婚姻好礼仪啊!太没贞信太无理啊!父母之命不知依啊!
诗评
雷电仿佛是上天神明的怒气,可以带来山火,让人不胜惶恐。所以,很多先古文明都视雷神为至高无上的神,比如伏羲在古代就是雷神。而彩虹的美丽与神秘则引发人无数联想。有人说彩虹就是女娲补天用的五色石发出的彩光。
男人的典范:《卫风·淇奥》
原文
瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。
瞻彼淇奥,绿竹如箦。有匪君子,如金如锡,如圭如璧。宽兮绰兮,猗重较兮。善戏谑兮,不为虐兮。
译文
看那淇水弯弯岸,碧绿竹林片片连。高雅先生是君子,学问切磋更精湛,品德琢磨更良善。神态庄重胸怀广,地位显赫很威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。
看那淇水弯弯岸,绿竹袅娜连一片。高雅先生真君子,美丽良玉垂耳边,宝石镶帽如星闪。神态庄重胸怀广,地位显赫更威严。高雅先生真君子,一见难忘记心田。
看那淇水弯弯岸,绿竹葱茏连一片。高雅先生真君子,青铜器般见精坚,玉礼器般见庄严。宽宏大量真旷达,倚靠车耳驰向前。谈吐幽默真风趣,开个玩笑人不怨。
诗评
孔子说:不学诗无以言。其实,学诗,是春秋战国时期所有贵族的必修课。如何对应诸侯,不失国体,对每个士大夫都是考验。一个人光有金玉般的品质还不行,还要有说话温婉、戏谑而不刻薄的语言天赋。所以,此处盛赞此君子的交际谈吐,展现了这君子处理内政和处理外事的杰出能力
比如,“如切如磋,如琢如磨”“如金如锡,如圭如壁”,你可以直接用,最好不要翻译,佳句从来都是妙手偶得,跟“桃之夭夭,灼灼其华”一样,不可替代,犹如天籁。
女子的容颜在于神采与喜悦,男子的容颜在于宽和与威仪。
女子的言谈要有“习习谷风,以风以雨”般的柔和,男子的言谈要“善戏谑兮,不为虐兮”般幽默,如果一个男子的言谈不幽默而且刻薄,则处处惹人厌烦。
容颜端正,表情温和,举止舒缓,不言而威……这一切都源于先天的淳厚和后天自我修习的刻苦。君子先要学问好,做学问要如切如磋、励精图治;做人自修要如琢如磨,劳其筋骨。研究圣贤书,讲解圣贤书,也要如同做玉雕瓷器,都需如切如磋、如琢如磨的精神。但如切如磋、如琢如磨成本太高,今人已很少有此治学精神,所以,现世也少这样的明德君子。在快餐文化下,成长和成熟都有拔苗助长之感,感情也都生猛青涩,缺少君子之从容宽缓,以及如金如璧的精粹温润,既难以庄严,也缺少幽默戏谑之趣,由此,生命反而更加抑郁沉重,难成家、难立业,总是惑、不知命,至老未“耳顺”,至死未悟自由,如此这般,令人喟叹不已……
仙,以孤独寂寞为乐:《卫风·考槃》
原文
考槃在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖。
考槃在阿,硕人之薖。独寐寤歌,永矢弗过。
考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。
译文
卜筑依云山,花开花还落。野猿摘木实,渴鹿饮泉壑。
幽鸟日嘤嘤,蛛网悬屋角。丝瓜上墙颠,雀瓢蔓林薄。
忽瞻山之阳,蹁跹翥云鹤。万物遂其生,吾心亦云若。
空山无侣伴,呼酒独自酌。
诗评
第一个先决条件是“远”,就是要远离尘世,筑屋在山涧、筑屋在山坳、筑屋在山巅,则为“仙”。第二个是要“独”,独寐寤言、独寐寤歌、独寐寤宿,独自安眠,醒来后对着山水说话、对着山水唱歌,久之,因为没有对话,就会渐渐失语,而为长啸了。第三个是要“乐”,要以山居为乐、以孤独为乐、以自为为乐。
王国维曾经用三句诗总结了人生三境界。第一句就是“独上高楼,望尽天涯路”,这就是“孤独”。唯有孤独,可以让你从世俗中出走。人必须先跳出来,才能见天地,才能体会天地之深远辽阔。第二句是“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”。这第二境界是痴情、深情。我们肉身所在的这个世界为娑婆有情界,无情、无痴的人生,淡然无味。痴情,才会深情,才能如醉如噎,才能如此动情地表达对这个世界的悲悯与同情,才能见众生。第三句是“众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处”。一个“蓦然”讲出了人最后一个境界——觉。你可以孤独,你可以痴情,但最终你要“觉”。你若“不觉”,就见不到自己。你也许会怨恨你的孤独,你也许会憎恶你的痴情,因为你无法控制孤独和痴情的尺度,你会滥用你的情感,进而被现实击碎。蓦然一觉之时,夜空都为之绚烂,因为从这一刻起,你可以和天地同享那孤独之美、多情之美,你才能得到真正的宁静和法喜,才能够在一个大格局中见自己、见天地、见众生。
能以孤独为乐,内心得多么富足?所以,宁静从来不会凭空而降,而是基于生活沉甸甸的富足,基于人逐渐的成熟和自在、懂得节制的禀赋。而且,最深邃的宁静,一定是安享了广大而从容的孤独。
三千年读史不外功名利禄,九万里悟道终归诗酒田园。要找到一个在精神上和肉体上都与自己匹敌的人的可能性微乎其微。只要情感与生活搅在一起,两个都无法精粹。莲花还生于污泥之上呢,没污泥莲花也无法存活。
最好的安排是:保持精神的独立,把精神探索留给自己;保持精神与宗教、哲学、文学的神交,而把生活安放在别处,让污泥自污,让莲花自美。
我们如若没有走出去的勇气,也可以回来,自己安安静静地待着,让神、心、身合一,找到一种自得其乐的平静,就如《卫风·考槃》里的那位隐者,只不过人家是筑屋在山巅,我们则可以“以心为宅”,宅心快乐。
大美人儿,大诗人卫庄姜:《卫风·硕人》
原文
硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。
手如柔荑,肤如凝脂。领如蝤蛴,齿如瓠犀。螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。
硕人敖敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。
河水洋洋,北流活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
手指白嫩如新荑,皮肤光润似凝脂,
雪颈风情蝤蛴转,齿似瓠籽白又齐,
额头方正眉弯细,巧笑还在有酒窝,
美目多情顾盼兮。
译文
好个修美的女郎,麻纱罩衫锦绣裳。她是齐侯的爱女,她是卫侯的新娘。她是太子的胞妹,她是邢侯的小姨,谭公又是她姊丈。
手像春荑好柔嫩,肤如凝脂多白润。颈似蝤蛴真优美,齿若瓠子最齐整。额角丰满眉细长,嫣然一笑动人心,秋波一转摄人魂。
好个高挑的女郎,车歇郊野农田旁。看那四马多雄健,红绸系在马嚼上。华车徐驶往朝堂。诸位大夫早退朝,今朝莫太劳君王。
黄河之水白茫茫,北流入海浩荡荡。下水鱼网哗哗动,戏水鱼儿刷刷响。两岸芦苇长又长。陪嫁姑娘身材高,随从男士貌堂堂!
诗评
卫庄姜的一生极其不幸,她终身都没有得到丈夫的宠爱,一生无子,中年时养子惨死,老时闺密又远嫁,这么多痛苦生生把卫庄姜逼成了中国历史上第一位悲愤的女诗人。据说《诗经》中的《邶风·绿衣》《邶风·燕燕》《邶风·日月》《邶风·终风》等篇都是她所作。
手如柔荑(tí),肤如凝脂,
领如蝤(qiú)蛴(qí),齿如瓠(hù)犀,螓首蛾眉。
巧笑倩兮,美目盼兮。
先看手,“手如柔荑”的“柔荑”指白茅的嫩苗,用来形容这位公主的手白嫰细软。然后看皮肤,“肤如凝脂”指皮肤又白又紧致。然后看脖颈,女人的性感风情与脖子之长、脖子之婉转及颈窝之深不无关联。最后看神采——“巧笑倩兮,美目盼兮”,“倩”,指脸上有酒窝,“盼”,是眼珠黑白分明。有酒窝的女人情深,会笑的女人怡人,眼睛黑白分明的女人精足,顾盼流彩的是神旺。如此,一个大美人儿就活脱脱地展现了光华。脸上的一切都是五脏六腑的反映,所有的美一定都源于身体气血的结实和健康。
对自己结缔的政治婚姻对象阿娇就很厌恶,后来他扶上位的皇后大都出身卑贱,比如跳舞的卫子夫、唱歌的李夫人,这些女子乖巧、听话,背后没什么势力,可以让皇帝们踏踏实实的,不必担心外戚专权。哪里知道金童玉女心里都有一段孤苦和骄傲?比如林徽因不嫁徐志摩自有她的道理,也许是她明白了越激情的人也许越冷酷,越浪漫的人也许越花心。早看清这一点早一天安稳。
现在的女孩子往往把最安稳的当作“备胎”,等折腾够了再回头找,而“备胎”也许早就走了,因为人家也明白,同样是一份真挚的情感,给谁,谁不得热泪盈眶啊?所以,我们要珍惜身边对我们好的人!
女之耽兮,不可说也:《卫风·氓》
原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。(尔 一作:尓)
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
译文
那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。其实不是真的来换丝,是找个机会谈婚事。送郎君渡过淇水,一直送到顿丘。并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
登上那倒塌的墙壁,遥向复关凝神望。复关没有见到盼望的人,眼泪簌簌掉下来。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,卜筮的结果没有不吉利。你用车来迎娶,我带上嫁妆嫁给你。
桑树还没落叶的时候,桑叶像水浸润过一样有光泽。唉那些斑鸠呀,不要贪吃桑葚。哎年轻的姑娘们呀,不要沉溺在与男子的情爱中。男子沉溺在爱情里,还可以脱身。女子沉溺在爱情里,就无法摆脱了。
桑树落叶的时候,它的叶子枯黄,纷纷掉落了。自从嫁到你家,多年来忍受贫苦的生活。淇水波涛滚滚,水花打湿了车上的布幔。我女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。男人的爱情没有定准,他的感情一变再变。
婚后多年守妇道,繁重家务劳动没有不干的。起早睡迟,朝朝如此,不能计算了。你的心愿实现后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知道我的遭遇,见面时都讥笑我啊。静下心来细细想,只能独自伤心。
当初曾相约和你一同过到老,偕老之说徒然使我怨恨罢了。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽终有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪里料到你会违反誓言。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!
诗评
恋爱像诗,因为是情感的高度凝练,诗虽然短,但想象奇特、语言夸张,比如“一日不见,如三秋兮”。婚姻则像散文,一地鸡毛的生活,收获的全是支离破碎的东西,感情也是如碎碎屑屑一般。
主人公很坚定;家庭情感诗通常有对话,语言风趣、优美、缠绵;而弃妇诗,篇幅普遍很长,主人公总念叨当初如何如何,又恨当下如何如何,对方变了性情,自己增加了年龄,再怎么怨,再怎么恨,都已经拉不回那人,也拽不回自己的青春。
这一哭一笑,一个深恋中的小女子的心情展露无遗。
龟占就是通过烧灼乌龟背壳来占卜,蓍草占是用《周易》中的方法来占卜。
女人最好能在内在极充盈、外表色未衰时遇到最好的爱情。
在婚姻里,不是百般辛劳、百般忍耐就能收获美好,男人不是大地,他是有欲望、有性格、有品性的人,人心无常,若眼光不好,所遇非良,再掏心掏肺,也可能颗粒无收,只会浪费了美好时光。
好妻子就是啦啦队:《卫风·伯兮》
原文
伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。
自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容!
其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。
焉得谖草,言树之背。愿言思伯,使我心痗。
译文
我的丈夫真威猛,真是邦国的英雄。我的丈夫执长殳,做了君王的前锋。
自从丈夫东行后,头发散乱像飞蓬。膏脂哪样还缺少?为谁修饰我颜容!
天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿。一心想着我丈夫,想得头痛也心甘。
哪儿去找忘忧草?种它就在屋北面。一心想着我丈夫,使我伤心病恹恹。
诗评
大哥威武强又壮,我夫便是国栋梁。
手执长矛驾戎马,为王前驱没商量。
自从大哥东征去,我便首乱如飞蓬。
岂无香膏沐黑发?却道为谁画妆容!
想你之心如绵雨,爱你之意如烈日。
想你之时心如蜜,盼你不归头有疾。
愿与你,永以为好:《卫风·木瓜》
原文
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!
译文
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。
诗评
第一句“青松直又高,宁断不弯腰”是女孩子对男孩子品质的要求,要求你什么呢?一定要正直高傲。第二句“上山能打虎,弯弓能射雕”呢?是对男人能力的要求,你要强壮威猛。第三句是要求男人得性情好,“跳舞百花开,笛响百鸟来”,还得有情趣和文采。
一个男子若无情趣和爱好,纵然正直强壮,也很难博女子一世欢笑。其实肢体语言会让爱情快速升温。最习惯的肢体语言就是“挨揍”,或相互“打架”,反而对牵手、拥抱这些亲昵活动有些抗拒;我们中国人都太爱讲道理了,两口子说着说着往往就呛起来了,就成了“闹离婚”。所以我常劝打冷战的两口子:夫妻间没理可讲,没事儿多抱抱,多撩搔撩搔,一打闹,皮毛就不紧了,心情也就舒爽了。
知我者,谓我心忧:《王风·黍离》
原文
彼黍离离,彼稷之穗。
行迈靡靡,中心如醉。
知我者,谓我心忧;
不知我者,谓我何求。
悠悠苍天!此何人哉?
吁天嘘地苍天远,
我却在此独徘徊。
故都已荒苍天远,
遗我在此心灰颓。
步履沉重心如噎。
时光飞逝苍天暗,
何人解我万古愁!
译文
看那黍子一行行,高粱苗儿也在长。走上旧地脚步缓,心里只有忧和伤。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?
看那黍子一行行,高粱穗儿也在长。走上旧地脚步缓,如同喝醉酒一样。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?
看那黍子一行行,高粱穗儿红彤彤。走上旧地脚步缓,心中如噎一般痛。能够理解我的人,说我是心中忧愁。不能理解我的人,问我把什么寻求。高高在上苍天啊,何人害我离家走?
诗评
据说是周大夫行役至故都丰镐,看到过去的鼎盛古都已经遍布荒草,禾黍离离,不禁感慨世事变迁,痛不能自禁,而作此章。
正是这种对世界感知的差异,使得我们无法彼此信赖、托付,使得任何相爱都有虚妄和缥缈的感觉。人与人之间某一瞬间的互懂是可以达到的
三章只换六字,而一往情深、低回无限。先说外象:黍稷由“苗”变“穗”,变“实”,指时光在暗暗地流逝,也可以代指情绪的飘、荡、沉。江山已老,物是而非。再说心境:“中心摇摇”“中心如醉”“中心如噎”——伤感、沉醉、悲伤,往事不可追,未来亦缥缈。
一哭天下大事不可为,二哭文章不遇知己,三哭从来沦落不遇佳人。此三副泪,绝非小儿女惺忪作态可比,唯大英雄方能得其中至味。天下大事在运在势,无能为力,可哭;文章不遇知己,才华不显于世,可哭;虎落平阳之时,岂止佳人已逝,抬眼望去,人影儿都不见一个,此时哭又奈何!
一笑天下大事天下为;二笑文章可以付之一炬;三笑沦落恰逢佳人老。这也是大英雄从大悲凉中化出的大胸襟吧。
“阮籍们”的穷途而哭,那是一种崇高的同情,它可以洗涤心灵。
这首诗又像唐代陈子昂的《登幽州台歌》:“前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。”但此诗中“中心如噎”的“噎”,比号啕还要压抑,还要强烈,那种窒息感让人喘不过气来。这就是凡·高所说的:“在这薄情的世界上深情地活着吧。”这是一种绝望的深情,孤独、浩瀚,又无可奈何。
人类历史上那三次著名的出走:乔达摩·悉达多的夜奔、老子骑青牛西去、孔子的离国……当然除此之外,还有嫦娥的奔月和屈原的“仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行”(《离骚》)。
我们更愿意像风吧,浪漫而又疯狂,但我们的生命又有大树般的坚守和自在的、认命的优雅。我们只好企盼:让心灵之风,裹挟着大树的种子前行吧。
人,生而孤独。这是一句最真实不过的人生表达。人类对爱情、亲情、友情的渴望,都是想要索取“水”或“酒”,来浇灌和瓦解“孤独”这挥之不去的块垒。哪怕有仇敌,其存在也会使孤独的我们感到光耀。
婚姻美好的秘密:《王风·君子阳阳》
原文
君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且!
君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!
译文
舞师喜洋洋,左手握笙簧,右手招我奏“由房”。心里乐又爽!
舞师乐陶陶,左手摇羽毛,右手招我奏“由敖”。快乐真不少!
诗评
这一篇把情欲写得十分快活,丝毫没有今人的扭捏。诗中的男子因搔撩而起舞,进而召唤妻子与自己同乐。
音乐本来是娱人的,如果不知止,则惑乱心智,进而耗精损精,以至于死。也正是因此,夫妻关系又以“琴瑟”作为比喻,形容夫妻生活只宜求“好”,不可求“过”。
据说洪水过后,世间只留下伏羲、女娲兄妹,没办法,他们必须承担起人类繁衍的重担。提出建议的当然是男人,但女人犹豫着。
伏羲女娲兄妹的成婚开启了原始血缘婚时代,成为人类的始祖。
由于女娲始终感觉羞耻,成婚时就结草为扇,遮住面庞。这就是日后女子结婚要蒙红盖头,社交场上女人要用扇子遮面的由来。人们用这些东西,无非是要遮蔽乱伦有可能引发的羞耻心。
因为美好的性生活会让女人百脉皆畅,容光焕发,并由此生出感恩心,其乐永难忘!
无论今后时光多么漫长,无论她变得多么衰老和枯萎,曾经的那一刻都会令她熠熠生辉……无论如何,中国长期的礼教禁锢了女性的绽放,但罪恶感是有意味的存在,它会使你的生命处于犹疑与动荡之中。如果在内在极充盈、外表色未衰时遇到最好的爱情,身心的绽放会让你领悟圣洁的可贵,并永远拥有心灵与外表的静美。
渴望有“身居豪华宫殿的意中人,而不是栖身茅屋的布衣荆钗”。这充分暴露了男人的感官享受和虚荣心。
遇人不淑,易得妇科病:《王风·中谷有蓷》
原文
中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳离,嘅其叹矣。嘅其叹矣,遇人之艰难矣!
中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其啸矣。条其啸矣,遇人之不淑矣!
中谷有蓷,暵其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!
译文
山谷中的益母草,天旱无雨将枯槁。有位女子遭遗弃,内心叹息又苦恼。内心叹息又苦恼,嫁人不淑受煎熬。
山谷中的益母草,天旱无雨将枯焦。有位女子遭遗弃,抚胸叹息又长啸。抚胸叹息又长啸,嫁人不淑多苦恼。
山谷中的益母草,天旱无雨将枯焦。有位女子遭遗弃,抽噎哭泣泪不干。抽噎哭泣泪不干,悔恨莫及空长叹。
诗评
若男女不和谐、男子痿软早泄、男子惧内,女子总是“欲而受阻”“欲而不得”,就容易罹患此症。若女性每日“上面”都满脸怨恨,那么“下面”就是“广寒宫”啦!问题是,这广寒长夜现已无玉兔捣药,倒是有西人持刀等待……
有生之年告别温暖的小巢,告别那些晶莹的生命之卵,生命也许会就此走向空荡,心灵恐怕也会随之暗淡飘摇。
续文见下篇:诗文:《诗经·越古老越美好·下》
网友评论