若乃阴陵失路,钓台斜趣(qū)。望赤壁而沾衣,舣(yǐ)乌江而不渡。雷池栅浦,鹊陵焚戍。旅舍无烟,巢禽无树。谓荆衡之杞(qǐ)梓(zǐ),庶江汉之可恃。淮海维扬,三千馀里。过漂渚而寄食,托芦中而渡水。届于七泽,滨于十死。嗟天保之未定,见殷忧之方始。本不达于危行,又无情于禄仕。谬(miù)掌卫于中军,滥尸丞于御史。
词语及典故:
阴陵失路,钓台斜趣:阴陵,地名,今安徽定远县西北,项羽垓下突围后曾迷途于此。钓台,在今武汉长江边。趣,通“趋”。
望赤壁而沾衣,舣乌江而不渡:赤壁,曹操兵败之处。舣,将船停靠岸边。乌江,项羽自刎于此。舣乌江而不渡,项羽兵败逃至乌江,乌江亭长舣船而待,项羽不渡,自刎而死。
这四句是说:侯景兵败荆州,狼狈逃回。
雷池栅浦,鹊陵焚戍:雷池、鹊陵,地名,均在今安徽境内。栅浦,江边浦口做好防御工事。栅,筑栅。戍,兵营。
这两句说,侯景还奔建业,所经之路筑栅焚戍。
谓荆衡之杞梓,庶江汉之可恃:荆衡,荆州、衡阳,湘东王驻地。杞梓,皆为产于荆衡的美材良木,此处以之比湘东王。庶,但愿,希冀,也有或许的意思。恃,依赖,凭仗。
这二句,认为梁朝诸王中唯有湘东王可望靖乱中兴。
淮海维扬,三千馀里:淮海,淮阴与海州。维扬,扬州的别称。《书·禹贡》:“淮海惟扬州”。惟,通“维”,拴,系之意。后因截取二字以为名。
此两句说从淮海一地,到扬州,路途遥远。
过漂渚而寄食,托芦中而渡水:漂渚,妇女们漂洗衣物的江滩。汉韩信曾寄食于漂母十余日。芦中,春秋时伍子胥逃离楚国之时,为避追兵,曾藏于芦苇丛中。
两句说沿江一路,江滩处寄过食,芦苇中躲过兵。
届于七泽,滨于十死:七泽,古代楚国有云梦等七泽。届,到过。滨,靠近。
两句说,自己历尽艰辛、九死一生的逃亡之路。
嗟天保之未定,见殷忧之方始:天保,上苍之保佑。殷忧,深深的忧虑。殷,深深的。
两句说,自己投奔江陵,虽受到湘东王任用,但天保未定,忧患重重。
本不达于危行,又无情于禄仕:达,通达。危行,危险的行动。情,钟情。禄仕,居官食禄。禄,官吏的俸给,本义为福气,福运。
谬掌卫于中军,滥尸丞于御史:谬掌,错误地执掌。谬,错误。滥尸,占居其位而不尽其责。滥,虚妄不实。尸,陈尸示众,陈列,在其位而无所作为。《庄子·逍遥游》:夫子立而天下治,而我犹尸之。丞,辅佐,辅助。御史,掌管历史,文化的官员。清· 张廷玉《明史》:御史诣学宫。谬掌、滥尸,都是谦辞,是说自己才力不能胜任。
这二句是说,自己被任为御史中丞,转右卫将军。
漂母饭信,一饭千金2022-05-26 泉城居士白头三
网友评论