原 文:又北百八十里,曰单张之山,其上无草木。有兽焉,其状如豹而长尾,人首而牛耳,一目,名曰诸犍,善咤①,行则衔其尾,居则蟠其尾②。有鸟焉,其状如雉,而文首、白翼、黄足,名曰白(yè),食之已嗌(yì)痛③,可以已痸(chì)④。栎水出焉,而南流注于杠水。
注释:
①咤:怒声。这里是大声吼叫的意思。
②蟠:盘曲而伏。
③嗌:咽喉。
④痸:痴病,疯癫病。
译文:
再向北一百八十里的地方,叫做单张山。没有生长花草树木。山中生长着一种 山兽,它的形体很像豹,长长的尾巴,人头,牛耳,只有一只眼睛,它的名字叫诸犍。它善于大声嚎叫,走路时用嘴衔着尾巴,停下时,尾巴则盘蜷着。山中生长着一种鸟,它长的形体同野鸡相似,但头上的羽毛呈各种花纹,翅膀的羽毛是白色的,脚是黄色的, 经它的名字叫白ye,人们吃了这种鸟的肉,可以治好咽部疼痛,还能医治癫狂病。栎水发源于这座山,向南流去,注入杠水。
网友评论