三先生有天接我下班时先去我单位旁边的书店买了本吴军的《见识》,之前我在得到上买过吴军先生的好几门课程,也特意推荐给他来听,但好像没有引起他的什么共鸣。
我就问为什么买纸质书,和得到上课程基本差不多内容呀。
三先生说:“听了就只过了耳朵,完全没什么印象。看纸质书就觉得受益匪浅,也很吸引人继续阅读。而且看过某段一时没想通的,再返回去再读,很能引发思考。”
我也有此同感,尤其在我听书或者课程时,又不小心错过的或者不明白的地方,我要拖回去音频,往往很难切入正好的要关注的地方,总有音频拖回去的误差,一定程度上并没有达到随时听的效果,反而增添了些许麻烦,有时候会影响我听书或者课程的坚持性。不过,我并不完全赞成他认为听的效果不如看的效果。
就此,我们探讨了“习得的习惯”,我们从小接受的教育,都是从看的动作引发,一开始看大人的表情动作,后来看图看书本,甚至习得文字时,也因中文的图像记忆,更进一步加深了通过眼睛习得知识的习惯。
我家姐姐也问过我,为什么她学英文的时候会觉得难,英文老师觉得她学中文时会觉得难,和我给她讲的语言的学习方法是相通有点矛盾。
其实英文单词记忆时,是听音拼写字母,更强调一种逻辑思维;和中文的象形文字,强调图像思维,偏向属性联系,是不同的模式。所以虽然语言学习的整体方法大致相同,皆是多看多听多练多读多背,但习得过程中的使用还是有不同的侧重。
也许视力有障碍的人,更多的是靠听力或者触摸来促进自己习得,那长此以往,他听书的效果肯定比他突然能看到书时的效果好。
所以,不论是看,或者听,都是一种习得的习惯,只是我们习惯不习惯。换新习惯是一件比较难的过程,无伤大雅时,不换更有效果,只要愿意去习得,任何习惯都可以。
网友评论