关于英语阅读速度
只要不影响理解,不要查词典,逐步掌握根据上下文猜测生词含义的技能,提高阅读速度。
举个清晨朗读会的栗子:
592:FAMILY
INT: A CLOTHING STORE INSIDE A MALL.
Martha is taking her daughter-in-law, Chloe, on a shopping trip before Christmas.
MARTHA:Oh, Chloe, would you look at this window display? Yes, let's go in here. Isn't this lovely? Oh my, I love the holiday seasons. Look at that display, dear, with the reindeer? This is perfect. I'll find something for Mark and you can help me figure out what he likes nowadays. It's so hard to shop for a son that I never see! When are the two of you going to move closer to home? Baltimore is on the other side of the country and it's so unsafe, you know? I worry about you both, I really do. There's crime and the weather is just horrid and there are a lot of…well, you know. Undesirable types. Gang members and all that.
(Plucks a dress off the rack and holds it up to Chloe's chest.)
Ooh, would you look at this dress? What a gorgeous color on you, don't you think? Look at that-right off the rack and I'll bet you it's just your size. Unless you think you might be getting a little bigger in this area in the next few months?
(Gestures at Chloe's abdomen. Chloe gives her a look and Martha holds up her hands.)
(Plucks a dress off the rack and holds it up to Chloe's chest.)
假如这个句子只有pluck你不认识,没关系继续往下走。关于场景,作者已经在上文交代的再清楚不过了,就是买衣服。那么回想一下,你要给不在场的父母或朋友买衣服,你会怎么做?肯定是找个“麻豆”,拎起衣服,在ta身上比来比去啊,甚至有可能的话,直接让麻豆试穿一下。那这个pluck十有八九就是“拎起、拿起”的意思。
带着疑问继续往下走。
Ooh, would you look at this dress? What a gorgeous color on you, don't you think? Look at that-right off the rack and I'll bet you it's just your size.
这段话印证了真的是在她儿媳妇身上比来比去呢……括号里面的内容是她的动作,正文是她说的话。
如果是出于扩大词汇量的需要,可以查字典学习生词(建议养成查英英词典的习惯,不要用英汉词典。好处就是形成英语思维,直接把它作为母语来对待,达到事半功倍的效果)
Tips:如果是iPhone,选中某个单词后在快捷菜单里选择“查询”,即可查询单词释义
关于语法的重要性
语法在学习初期可能没那么重要,因为这个阶段解决的是学习兴趣的问题,或者能否坚持学习下去的问题,所以这个阶段的动作是“固化”,形成良好的学习习惯。随着学习的深入,语法问题会变得越来越重要,因为地道英语一定是符合语法的。
有些同学认为,语法太枯燥了,干脆就不学了吧,我直接去听去说去读去写。
作为非母语人士,语法学习是必不可少的。如果忽略语法,那就是“知其然而不知其所以然”的做法,必定事倍功半。而且我认为,母语人士的使用习惯一定是符合语法的,只不过他们的语感是天生的,不是习得的。他们不care语法,是因为早就内化了。
网友评论