不止一人,不止一次,曾这样问过我:“你相信爱情吗?”我一脸茫然,不知如何作答,又不好意思不答,只得含糊其辞:“虽然我没有,但我还是愿意相信的。”我当时想:“自己没有,并不代表别人没有啊——不能吃不到葡萄就说葡萄酸。”
爱情是什么?当我们谈论爱情的时候,到底在谈些什么?如果你认为的爱情与我认为的爱情不一样,你提出的爱情问题,我该如何回答?我满腹狐疑,苦苦思索。如果你和我一样困惑不解,就请你暂时放空自己,好好地想象一下爱情的模样。
趁此机会,我们一起来探讨一个问题:“每逢情人节来临,当你一如既往向爱人赠送鲜花的时候,你果真知道你手里捧着的是什么花吗?”你可能不屑一顾:“废话!这还用问吗?肯定是玫瑰花啊!”别急,别急!你先别急着回答,再好好想想。
玫瑰,“玫瑰”
到花店去看看,仔细观察那里陈列的“玫瑰”,是不是你经常送的那一种?如果你觉得那就是玫瑰,恐怕你得闭门思过了。其实,那些花并非真正意义上的玫瑰,它们只不过是——切花月季!
图 1 玫瑰玫瑰和月季虽同属蔷薇科植物,却有着不小的差别。
图 2 月季先说玫瑰——仅5月开花;花朵较小;花瓣皱而娇嫩;花形稍微逊色;花色较少,一般为紫红、粉、白等颜色;叶皱缩,无光泽;刺硬密;多用于饮食、入药,以及提取香精……
图 3 玫瑰释义再谈月季——四季开花;花朵较大;花瓣厚而质硬;花形精致美观;花色繁多,几乎涵盖日常生活中所能见到的一切颜色;叶平展,有光泽;刺稀疏;多用于观赏……
图 4 月季释义如果我没有看过纪录片《本草中华》,或许永远无从知晓那些“玫瑰”的本来面目。尽管它近在眼前,尽管它随处可见。
从小到大,耳濡目染,那些理所当然的事情,那些司空见惯的事物,对它们的固有印象突然就被彻底颠覆。一开始,我的内心无比抗拒,难以置信。可是,事实就是事实,不管怎么抵触最终还得接受。总不能自欺欺人吧?
我被这件小事深深地震动,此后不管遇到什么,总想寻根究底弄个明白。月季是怎么变成玫瑰的?造成这种现象的根源是什么呢?截至目前,我找到了3个原因。
其一,虽然中国对玫瑰、月季、蔷薇的划分比较细致,但是许多国人仍然无法分清这几种花。即便有人知道,也很少刻意提醒别人——这不是真正意义上的玫瑰。卖“玫瑰”的不会告诉买家,说了人家还会毫不迟疑地买花吗?买“玫瑰”的不愿告诉爱人,免得人家胡思乱想,明明知道是假玫瑰为什么还要送给我?收“玫瑰”的不想告诉爱人,扫了人家的兴多不好,再说了,只要诚心诚意,玫瑰是真是假又有什么关系呢?
其二,在很多西方国家,玫瑰、月季、蔷薇的概念模糊不清。就拿英文来说吧——Rose 是玫瑰,Chinese Rose 是月季,Wild Rose 是蔷薇。在这样的语境下,说月季是玫瑰不能算错,毕竟 Chinese Rose 直译过来就是“中国玫瑰”。大概是为了方便起见,人们在交谈的时候,往往会省略前缀,久而久之,Chinese Rose 就变成了 Rose。
其三,月季在很多方面具有压倒性的优势——花形精美,花色繁多,花期漫长。因为长得好看,月季占了大便宜。与之相似,那些流传千古的爱情故事都有一个共同特点,大多是才子佳人、俊男靓女。人类更加偏爱美丽的花,爱情则更加眷顾漂亮的人。没办法,爱美之心,人皆有之。虽然我长得丑,但是我想得美啊!哭晕。笑晕。
情人节送月季(Send Chinese Roses on Valentine's Day),听起来非常奇怪;情人节送玫瑰(Send Roses on Valentine's Day),听上去特别舒服。无论是东方,还是西方,似乎全世界的人都对真正的玫瑰视而不见,他们共同编织、维系着一个美丽的“谎言”——这种美丽的月季就是玫瑰!月季能够逐渐取代玫瑰在人们心中的地位,似乎也在情理之中。
有时候我会这样想,对玫瑰一无所知反而是一种欢乐、一种解脱,爱情亦是如此。
或许,我们对爱情的认知,就如同我们对玫瑰的认知一样。有的爱情是否也像“玫瑰”一样披上了厚厚的伪装呢?以致于,很多人身陷其中,难以逃脱。
给了你那么长的时间进行思考,读到这里,爱情在你心中的模样是否变得清晰了呢?
你认为的爱情是什么样子的?请你先在脑海中描述一下它的大致轮廓,然后看看我的回答与你所想有哪些出入,相信这是一个很有意思的测验。
主流观念
先来看看在现代汉语的语境下,爱情是怎么定义的。《现代汉语词典》的字词释义全国通用,一直不断发展变化,在一定程度上反映了中国社会主流价值观的走向。
【爱情】<名> 男女相爱的感情。
【感情】<名> 对人或事物关切、喜爱的心情。
【互相】<副> 表示彼此同样对待的关系。
接下来对【爱情】的释义进行逐字分析:“男女”,透露出来的信息很多,只能是“男女”,其他任何组合都不能叫爱情;“相”,有【互相】之义,因此,单恋不算爱情;“爱”,对人或事物有很深的感情,因此,感情不深,不是爱情。
说完了社会主流观念之下的爱情,是时候来谈谈个人看法了。
第1条:两情相悦
两情相悦,意思是“男女双方彼此情投意合”。两相情愿,意思是“双方都愿意”。这里着重强调的是“两情相悦”,而不是“两相情愿”。
毫无疑问,“两情相悦”把这条标准的门槛提高了。仅此一条,就能把许多人阻挡在爱情的大门之外。抛开历史不谈,单就电影《西厢记》而言,张君瑞与崔莺莺是符合标准的。
图 5 张君瑞与崔莺莺两相情愿,没有说明是心甘情愿,还是迫不得已,相对容易实现。连男女双方都心甘情愿也未必称得上爱情,遑论迫不得已!
与之相对的,便是一厢情愿。到目前为止,我所知道的关于单恋故事的极致便是《一个陌生女人的来信》。单恋多数感动的是自己,而不是想要爱的那个人。
第2条:旗鼓相当
旗鼓相当,说的是恋爱双方彼此的付出和作出的回应不相上下。这里用“旗鼓相当”,而非“门当户对”。前者侧重爱情,后者侧重婚姻;爱情是两个人的事,而婚姻是两个家庭的事。
许许多多的爱情,其最终结果并不一定都会走向婚姻。当然,这是别人的看法,我尊重。我还是坚持认为,婚姻是对彼此相爱的一种有力的证明。从纪录片《梁思成与林徽因》来看,林徽因与金岳霖的关系非常微妙,虽称得上两情相悦,却不是爱情上的两情相悦。
第3条:同生共死,同甘共苦
感情深与不深,以及深到何种程度,就要看一个人遇到困境时作何选择了。
同生共死是一种选择,就像《罗密欧与朱丽叶》一样。同甘共苦也是一种选择,就像《天仙配》中的牛郎、织女一样。至于其他选择,均与爱情无缘。
图 6 罗密欧与朱丽叶第4条:天长地久,矢志不渝
同生共死、同甘共苦是有期限的,这期限不是十天半月,也不是三年五载,而是——天长地久。如何判定是不是天长地久呢?等他们过完了这一生,自有定论。那些家喻户晓的爱情故事,绝大多数都是如此。
第5条:灵魂彼此唯一
不管是书籍,还是电视剧,看过《红楼梦》的话,总是隐隐约约能感觉到,在贾宝玉心里,除了林黛玉之外,还有其他人。如果可以把贾宝玉心目中的爱情进行量化的话,大概是这个样子的(纯粹是个人臆想):林黛玉占据大部分,93%;薛宝钗,2%;史湘云,1.5%;妙玉,1.5%;秦可卿,1%;晴雯,0.3%;袭人,0.2%;余者,0.5%。而林黛玉心目中的爱情呢,毫无疑问,贾宝玉占据了全部,100%。
图 7 贾宝玉与林黛玉灵魂彼此唯一,是一种理想状态。在爱情的精神层面,只要彼此都能把对方放在同等且首要的位置上,就算是入门了。贾宝玉达不到理想状态,却远高于入门级别。
第6条:肉体彼此唯一
在古代社会,能做到这一点实属不易。那时候,东方国家多是一夫一妻多妾多婢制度,西方国家多是一夫一妻多情妇多奴隶制度。在这样的大环境下,《梁山伯与祝英台》《罗密欧与朱丽叶》,如果他们不是英年早逝,恐怕很难成全彼此。
图 8 梁山伯与祝英台无论是东方,还是西方,普通百姓基本上只允许一夫一妻。肉体彼此唯一,对于他们而言,是再普通不过的了。
如今这个时代,人类的思想越来越开放,要做到肉体彼此唯一,恐怕是痴心妄想!
第7条:心有灵犀
在昆曲电影《牡丹亭》中,杜丽娘在梦中遇到了倾心相许的恋人,记得他的长相、谈吐,甚至几乎猜到了他的姓名——不在梅边在柳边。这就奇了,杜丽娘是有灵异第六感么?杜丽娘一死,电影就结束了,后面的故事还得看汤显祖的传奇剧本。
杜丽娘的魂魄摆脱了肉体的束缚,也摆脱了礼教的束缚,她更加大胆、积极、主动地追求自己的幸福。柳梦梅对杜丽娘的深情作出了同等回应,助她还魂复生。之后,二人喜结连理。两位有情人完成了一场超越时间与空间的对话,与其说是香魂不舍,倒不如说是心灵感应,有道是“心有灵犀一点通”。
我的结论
同时满足前3条,便可以称之为爱情;同时满足前4条,便是美好的爱情;同时满足前5条,足称爱情的典范;同时满足前6条,堪比神仙眷侣;7个条件全都满足,这种难度就好比,有人提到一对情侣的名字,全世界的人都不约而同地说:“嗯,没错,那就是爱情!”我严重怀疑,这样的感情,人世间真的有吗?
特例
规矩就是用来打破的。现在规矩已经立好,接下来就该打破规矩了。有些案例虽然不满足以上的条条框框,但是我依然把它们归类为爱情。
“分桃”与“百合”,有些地区认可,有些地区禁止。我个人的看法,与当前国家的法律法规是一样的:既不提出反对,也不表示赞同;他们虽不违法,但同样也不受法律保护。我坚信,随着时代的发展,在不违法、不犯罪的前提下,社会将越来越开放,越来越包容,会充分尊重个体的意愿,进而接纳这种方式的爱情甚至婚姻。
图 9 许仙与白素贞电视剧《新白娘子传奇》中的白素贞,电影《倩女幽魂》里的聂小倩,一个是妖,一个是鬼。然而,妖魔鬼怪意味着什么?洞房花烛又意味着什么?不可深思,细思极恐。在爱情的某些方面,古人的脑洞极大,古人的意识超前。
图 10 宁采臣与聂小倩纪录片《影响世界的中国植物》第9集,里面提到北宋的诗人林和靖。他隐居西湖孤山,终生不娶,“以梅为妻,以鹤为子”。这样的情感,这样的境界,并非常人所能理解,我亦不能理解,但我仍毫不犹豫地称之为爱情。
如果将来再有人问我:“你相信爱情吗?”我会先反问一句:“你心目中的爱情是什么样子的?”只有把你以为的和我以为的详加比较,我才能给出一个客观、不违心的答复。连自己心目中的爱情是什么样子的都没有弄清楚,还谈什么爱情。就在此时此刻,当我们再次谈论爱情的时候,你应该知道自己在谈什么了吧?
文中涉及影片:
《西厢记》:岳枫(Feng Yueh),导演;西厢记(West Chamber);中国香港(Hong Kong, China),1965.
《一个陌生女人的来信》:马克斯·奥菲尔斯(Max Ophüls),导演;一个陌生女人的来信(Letter from an Unknown Woman);美国(USA),1948.
《天仙配》:石挥,导演;天仙配;中国(China),1955.
《罗密欧与朱丽叶》:佛朗哥·泽菲雷里(Franco Zeffirelli),导演;罗密欧与朱丽叶(Romeo and Juliet);英国(UK)、意大利(Italy),1968.
《梁山伯与祝英台》:李翰祥(Han Hsiang Li),导演;梁山伯与祝英台(The Love Eterne);中国香港(Hong Kong, China),1963.
《牡丹亭》:方荧,导演;牡丹亭;中国(China),1986.
《倩女幽魂》:程小东(Siu-Tung Ching),导演;倩女幽魂(A Chinese Ghost Story);中国香港(Hong Kong, China),1987.
文中涉及纪录片:
《本草中华》:孙虹、袁博、许贞、刘跃,导演;本草中华;中国(China),2017.
《梁思成与林徽因》:胡劲草,导演;梁思成·林徽因;中国(China),2010.
《影响世界的中国植物》:李成才、周叶,导演;影响世界的中国植物(The Journey of Chinese Plants);中国(China),2019.
文中涉及电视剧:
《红楼梦》:王扶林,导演;红楼梦;中国(China),1987.
《新白娘子传奇》:夏祖辉(Tsu-Hui Hsia)、何麒(Chi Ho),导演;新白娘子传奇(New Legend of Madame White Snake);中国台湾(Taiwan, China),1992.
文中涉及图片:
均根据从网络下载的超清视频资源进行截屏、裁剪并经过一些简单处理制作而成,如有侵权请联系删除。下面以“Hours(时):Minutes(分):Seconds(秒)”的形式予以标注,给出截图在视频中出现的具体位置:
图 1:纪录片《本草中华》第6集《容颜》,00:02:10;
图 2:纪录片《本草中华》第6集《容颜》,00:02:33;
图 3:纪录片《本草中华》第6集《容颜》,00:02:52;
图 4:纪录片《本草中华》第6集《容颜》,00:02:42;
图 5:影片《西厢记》,01:13:05;
图 6:影片《罗密欧与朱丽叶》,00:35:01;
图 7:电视剧《红楼梦》第10集《听曲文宝玉悟禅机》,00:35:00;
图 8:影片《梁山伯与祝英台》,00:39:39;
图 9:电视剧《新白娘子传奇》第2集,41:32;
图 10:影片《倩女幽魂》,01:22:45。
网友评论