在食堂吃早饭时,几个同事闲聊。我不知怎么说了一句歇后语,下雨天打孩子——闲着也是闲着。
一位来自北方的同事说,其实这句话在我们那边是这样说的,下雨天打老婆——闲着也是闲着。
几位本地土著同事感到很吃惊,还真有这样的说法?
我到度娘上一查,还果真有。于是七嘴八舌,说些男女平等之类的话题。
至少在本地,如今已经很少有这方面的意识了,但在北方,还真的有,而且根深蒂固。大家都可以举出一串栗子。
我好奇的是,怎么会有这么一句歇后语的呢?
有个说法,说在湖南湖北一带,把“鞋子”读成“孩子”。所以这句话原来是“下雨天打鞋子——闲着也是闲着”。 “打鞋子”指古时候制作草鞋,这是农家经常要干的营生,而且下雨天不能外出干活,所以下雨天只能在家打打鞋子。至于怎么转化成打孩子的,谁也说不清楚。
但我不相信这个故事,明显地是为了文明,小孩也不能打啊,当然,老婆更不能打。
闲着就是闲着,发呆也行,写简书也行,就是不能打人,打任何人。当然,如今的人,刷手机还来不及呢,哪有时间闲着。
网友评论