美文网首页人生几何?
英语学习153,双减

英语学习153,双减

作者: 素叶儿 | 来源:发表于2021-09-13 21:00 被阅读0次

双减指有效减轻义务教育阶段学生过重作业负担和校外培训负担。减负历经66年,校内在减负,校外的各类教育培训机构却发展迅猛。减负效果并没有达到预期,反而越减越重。因此,2021年7月24日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发《关于进一步减轻义务教育阶段学生作业负担和校外培训负担的意见》,提出同时减轻学生校内和校外的负担,简称双减。要求各地区各部门切实贯彻落实。

Double reduction refers to effectively reducing the burden of excessive homework and off-campus training for students in compulsory education. After 66 years of burden reduction, the burden on campus has been reduced, but various off-campus education and training institutions have developed rapidly. The effect of reducing the burden did not meet expectations, but became heavier and heavier. Therefore, on July 24, 2021, the General Office of the Central Committee of the Communist Party of China and the General Office of the State Council issued the Opinions on Further Reducing the Burden of Students' Homework and Out-of-School Training at the Compulsory Education Stage, proposing to reduce the burden of students both on and off campus, referred to as double reduction for short. All regions and departments are required to implement it effectively.

相关文章

网友评论

    本文标题:英语学习153,双减

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ghvfgltx.html