美文网首页
MIKAYU的每天翻译---「他人の失敗」4

MIKAYU的每天翻译---「他人の失敗」4

作者: MIKAYU | 来源:发表于2019-01-11 19:22 被阅读0次

    そして虐待死。おそらく人は誰でも、自分より弱く小さい者に対する暴力的な衝動と、慎重に距離をとって生きている。一人では生きていけない命の全責任を負うことに疲れ果てたとき、その衝動に目配りが行き届かなくなるなんて、容易に想像できてしまう。私は体が大人になったときから、いもしない子に自分がなにかしてしまうんじゃないかと恐れ続けている。

    このようにしょっちゅうびくびくしているので、他人の失敗には寛容でありたいと思っている。もちろん、ちょっとしたものに限る。たとえば、別にどうということもない服を着ているとき、たまたま居合わせた隣席の人に飲み物をかけられるとか。


    然后是虐待致死。大概无论是谁,对于比自己弱小人施加暴力的冲动,都会保持谨慎的距离。对于一个人无法生存的生命要负全部责任而感到极其疲惫时,对于那种冲动会变得失去耐心,是很容易想象出来的。我自从身体长的比较成熟以后,总会不断的恐慌,会不会对乖孩子做些什么。就这样在经常的提心吊胆中,想宽容的对待他人的失败。当然,仅限于小事。比如,没什么事情穿着衣服的时候,正好被邻座浇了一身饮料。


    原作:藤野 可織

    出处:PR誌1月号より藤野可織さんのエッセイを掲載します

    相关文章

      网友评论

          本文标题:MIKAYU的每天翻译---「他人の失敗」4

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gkkfdqtx.html