美文网首页
TGG-Chapter 8 拗相公

TGG-Chapter 8 拗相公

作者: _红糖姜茶_ | 来源:发表于2017-12-14 22:39 被阅读0次

Q: Why people called Wang Anshi ”the bull-headed premier” and how did he treat to the man who differed from him?

A: Because Wang Anshi was impractical and terribly stubborn that was unable to take other advice and unwilling to admit a mistake.

     He alienated the good old ministers and his best friends, dismissed officials who disagreed with his policies form their post and promoted unknown and unqualified men who agreed with him but used him for their own purposes at the same time. He gave up the tradition of ancestors by cashiering censors who fought for their freedom of criticism, which is necessary for the emperor to know the public opinion and make true decisions.


3 interesting sentences

1. Szema Kuang was author of the “Mirror of History”, which became the pole star to which all history writing in China after him must be orientated. The first draft was several times the number of volumes.

第一句话的中文义“大概是开山鼻祖,后生都要以此为榜样”的意思,自己绝对想不到这么说,甚至不会想着一句话里可以表达这么多层意思。后面一句A+倍数+the number of B,作为一个句型,自己写作的时候可以借鉴。

2. Wang anshih had therefore begun to dislike Szema Kuang as opposed to his policies.

这句话有两个地方很有意思。一个是现在完成时的运用,还有as后面直接跟了形容词。

3. Quoting Confucius, he said…

我们说会用As Confucius said. 不如quoting这个词简单,也更精准。


Words

1. mistook

I am sorry I always mistook you guys cause you look similar to each other.

2. Conviction

Sometimes in our life, my must have the conviction that we can succeed in doing something, cause if you look askance at your ability, you will feel unconfident and anxious and at last fail.

3. Cashier

I need treat my work responsibly, or my employer would criticize me or cashier me.


some thoughts~

  last week i went to Ming Xiaoling with my friend and when i crossed the sign, I felt excited cause the first 2 words of the sign are the words which i just learned on Friday. Now i have the habit to see English description at first rather than Chinese. it is an interesting thing~^_^

相关文章

  • TGG-Chapter 8 拗相公

    Q: Why people called Wang Anshi ”the bull-headed premier”...

  • 2021-09-14

    《故事里的人生》178 “拗相公”胡须上的虱子 “拗相公...

  • 拗相公

    王安石是个怪人,思想人品都异乎寻常,学生时代很勤勉,算得上是个好学者,当然也是宋朝一个主要的诗人。他可称得上文化人...

  • 拗相公吟

    牛形龙睛异流俗, 为官地方政绩优。 变法立度膏泽民, 岂知国裕民生愁! 钢铁意志拗相公, 众叛亲离少忻豫。 如若柔...

  • “拗相公”王安石

    王安石在世时,以“三不足”闻名于世。 “三不足”就是“天命不足畏,众言不足从,祖宗之法不足从。”用现在的话说就是不...

  • 读《拗相公》有感

    那场政争的悲剧之发生,就由于一个人个性上的缺点,他不能接受忠言,他不愿意承认自己犯错(摘抄) 苏洵将王安石比做具有...

  • 「旸瑫」拗相公

    林语堂先生用《拗相公》作为这一章节的题目,十分恰当准确,非常符合王安石的特征。 这一章节读下来,总体感觉,比较乱,...

  • “拗相公”王安石(2)

    让我们继续欣赏王安石的词作。 渔家傲平岸小桥千嶂抱,柔蓝一水萦花草。茅屋数间窗窈窕。尘不到,时时自有春风扫。午枕觉...

  • “拗相公”王安石(3)

    王安石是中国历史上伟大的政治家、文学家,更是一位意志坚定的改革家,因此,要想在短短的这篇拙文里,诠释他的思想抱负改...

  • 《苏东坡传》之5

    第八章 拗相公 人称“拗相公”的王安石和他的反对派之间发生了斗争,一场政治风暴刮起来了。 这场政治之争的悲剧在于王...

网友评论

      本文标题:TGG-Chapter 8 拗相公

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gkwlwxtx.html