美文网首页
用诗歌“撒野”——写在日更50天

用诗歌“撒野”——写在日更50天

作者: 貅貅 | 来源:发表于2022-03-23 19:12 被阅读0次

不知不觉,竟然就获得了日更50的徽章。和很多人一样,我也忍不住在这一天停下脚步问自己:坚持日更的意义何在?

每个人来到简书的初心都不尽相同。作为一个曾经的文字工作者,我的初心是回归中文,用日更的自律重新与文字依偎。不用疗饥,也不妨日日煮字;这50天里,虽然粗茶淡饭却也没有应付了事。起初写一些对文字的随感,后来遇到耶殊陀尼诗社的看图作诗活动,漫无目的的日更找到了一个停泊之处,也因此遇到了一众爱诗的痴人,可谓意外之喜。

诗,是最古老、最简单、最接近心灵的文学表达形式。她可以是自由的,也可以是严格的;她可以直白,也可以隐秘;她可以在一秒钟里读完,也可以萦绕人的一生;她可以让你击节而歌,也可以让你会心而笑;她可以用意象的蒙太奇营造出一个光怪陆离的世界,也可以童言无忌让你重新认识这个熟悉的世界;她是治愈,也是救赎。

喜爱诗歌,由来已久。读懂一句诗,是与诗人跨越时空的心意相通;写好一句诗,是一份“非如此不可”的欣喜。我想不出任何不爱诗歌的理由。

好诗,最对语言最极致最精妙的发挥,因此也是最难翻译的文学作品。甚至可以更极端地说,真正的诗歌是无法翻译的,如美国诗人 Robert Frost 的名言:“所谓诗,就是翻译之后失去的东西。”

为什么这么说呢?

因为诗意是语言的属性,是利用了语言的模糊性和修辞性进行的凝练而余味无穷的表达,是依附在语言上而又游离于字词外的只可意会的美感。“此中有真意,欲辨已忘言”。当这种美感不能够在另一种语言里被再现的时候,翻译之后的作品只保留了表层的语意,却失去了诗意,自然也就称不上诗了。两种不同语言之间的诗歌互译如此,古诗与现代诗之间的转换亦如此。表达方式一变,诗意也随之而变,甚至消失。

从这个意义上说,诗也是最适合母语者“撒野”的文学形式——还有谁能比他们对母语的模糊性和修辞性有更直觉的体验,能够“恃宠而骄”地创造性地打破规则呢?

用诗歌贴近心灵的自由,锻炼自己“撒野”的能力,将语言的魅力发挥到极致,这,也许是为什么很多人对写诗乐此不疲的原因吧。

日更50天,我找到了坚持的意义,也找得了坚持的乐趣。

感谢在耶殊陀尼诗社的看图作诗活动里遇到的爱诗人。感谢所有为我点赞留言的诗友们。前面的日子,让我们继续在诗词歌赋里嬉戏“撒野”。加油!

Between Infinity by yuumei

相关文章

  • 用诗歌“撒野”——写在日更50天

    不知不觉,竟然就获得了日更50的徽章。和很多人一样,我也忍不住在这一天停下脚步问自己:坚持日更的意义何在? 每个人...

  • 说点什么

    2018.2.3 新疆乌鲁木齐 用这个昵称,是因为很喜欢蒋丞和顾飞,喜欢撒野这部小说,喜欢撒野这首歌… 用这个...

  • 古街情思

    写在前面的话:今日申请了日更,晚上才知道,日更的文章要写在日更挑战专区,仓促间只好用几张旧照来补缺,让各位见笑了。...

  • 写在日更之初

    此刻,我坐在这儿,抱着手机心乱如麻,不知道该怎么入手。我把训练营的大群、小群里的文章看了个遍,还是没有思路,要写点...

  • 写在日更前面

    在去学校的车上,忽然想到昨晚瞄到的简书的一个活动--日更挑战,当时没在意,现在忽然想到,就想着,为什么不试试呢?试...

  • 写在日更之前

    竟然无意间,点了日更,从今天开始,看看能坚持多少天吧。也算是对自己的激励,从上周末,到这周五,已经坚持了6...

  • 写在日更365

    当你真正爱上了一个东西,内心里所有的付出都是自发的,坚持反而容易,放弃却很难。 不记得哪位文友说过这句话,日更于我...

  • 倦怠

    近期不仅晨跑松懈,更文也松懈得很。 前段时间跟着看图作诗每天用诗歌打发日更,近两个月了,也是江郎才尽,越写越觉得没...

  • 写在月光下的诗歌

    写在月光下的诗歌 ■巴山雪儿 ...

  • 诗歌 107/日更

    滔滔江水向东流, 船如树叶水上漂。 欲把今昔比往昔, 今昔何比往昔好。 这首诗在我微信里存了差不多...

网友评论

      本文标题:用诗歌“撒野”——写在日更50天

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/glaqjrtx.html