【原文】
子夏问曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮’。何谓也?”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起予者商也,始可与言诗已矣。”
【译文】
子夏问:“‘笑得真好看啊,美丽的眼睛真明亮啊,用素粉来打扮啊。’这几句话是什么意思?”孔子说:“先有洁白的底子,然后才能画画。”子夏又问:“先有温饱,再谈礼法吗?”孔子说:“子夏,你启发了我,现在可以同你讨论《诗经》了。”
【解读】
子夏从孔子所讲的“绘事后素”中,领悟到仁先礼后的道理,受到孔子的称赞。表面的礼节同内心的情操是统一的,如同绘画一样,质地不洁白,不会画出丰富多彩的图案。
网友评论