鹧鸪天·黄菊枝头生晓寒
黄庭坚(宋)
坐中有眉山隐客史应之和前韵,即席答之。
黄菊枝头生晓寒,人生莫放酒杯干。风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠。
身健在,且加餐。舞裙歌板尽清欢。黄花白发相牵挽,付与时人冷眼看。
注释:
央应之:眉州人,是黄庭坚在戎州结识的友人,常互赠诗词。
莫放:勿使,莫让。
横笛:笛子。
簪(zān):插。
倒著冠:倒戴着冠儿。此句暗用山简典故,《世说新语 任诞》:“山季伦为荆州,时出酣畅。人为之歌曰:‘山公时一醉,径造高阳池。日暮倒载归,茗芋无所知。复能乘骏马,倒著白接篱。’”
加餐:劝慰之辞,意为多饮食,保重身体。
歌板:一种乐器,唱歌时用以打拍子。
黄花白发:老人头上插着黄花,指作者自己。
牵挽:牵拉,牵缠。
付与:给与,让。
时人:势利之人。
赏析:
写作背景:黄庭坚为“苏门四学士”之一,因苏轼在政治上屡遭受新、旧党派的攻击,黄庭坚也受到牵连,宋哲宗绍圣二年(1095),黄庭坚以修《神宗实录》不实之罪,被贬涪州别驾,黔州安置,后又改移戎州安置。此词即作于戎州贬所,为答和友人之作。
上片: “黄菊枝头生晓寒,人生莫放酒杯干。”菊花开满枝头,天气已有了一些凉意,人生在世,应让杯中酒常满。此两句点明了季节,心态,一“寒”字既点明了天气,也表露出作者此时内心感到寒冷。而内心的失意只在此打住,次句词人反劝友人,人生在世,抛去烦恼,更进一杯酒,情感转而豪放。
“风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠。”斜拿着笛子,在风雨中吹奏,喝醉了酒,摘一朵花插于发中,帽子随意地倒扣着。此两句体现了词人面对风雨岿然不动,内心平静,完全沉溺于自己的世界里,头插黄花帽倒戴,这该是怎样的洒脱、无拘无束,大有苏轼“一蓑烟雨任平生”之志。“倒著冠”为用典《世说新语·任诞》山简典故。
下片: “身健在,且加餐。舞裙歌板尽清欢。”只愿身体健康,多吃饭,听歌观舞,尽情享受。词人紧接上片,继续酒醉后的狂放,不愿再去追逐官场中的名利,只想放飞自我,怡然自得,对友人的归隐也极为羡慕。“且加餐”为用典《古诗十九首》:“弃捐弗复道,努力加餐饭。”
“黄花白发相牵挽,付与时人冷眼看。”与高洁的菊花相随,就让那世俗之人冷眼相看吧。结两句词人表明自己的心志,不想再去迎和别人,对官场的尔虞我诈心生厌恶,也不再在乎别人的眼光。
此词刻画了一位坦然面对风雨、无拘无束、不为世俗所容、不与当权者同流合污的高洁隐士形象,表达了作者归隐田园的理想,词人的狂放、洒脱不羁,反衬出内心的不平之气,以及对世俗社会的抗争。
清沈谦《东江集抄》评:“山谷‘风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠’尤用得幻。”
清刘熙载《艺概·词曲概》评:“黄山谷词用意深至,自非小才所能办。”
参考网站:古诗文网
参考书目:《宋词三百首》( 清)朱孝臧 编
网友评论