前欧盟委员会主席、葡萄牙前总理巴佐罗先生,日前在四川德阳举行的世界清洁能源装备大会上致辞时,讲到一个观点,如何让一件事得到重视?就是要“把事情搞大”——后来的新闻报道说辞正式一些,没这么直白,但我恰好在现场,听到同声翻译这样翻译他的演讲。
他举的例子是:为了促成各国在减碳上下决心制定政策,他们在游说各国的时候,采取了“把事情搞大”的策略。如果只是简单的就减碳说减碳,大概率各国政府不会那么重视,于是游说团队把减碳与各国的绿色发展、与就业、与民意、与科技发展的趋势,甚至与国家竞争力等链接起来。在他看来,就是把一件原本属于窄小领域专业的事,搞成一件涉及全局的系统的综合的事。如此这般,把小事搞成大事,小问题搞成大问题,如果不重视不解决,小麻烦就会演变成大麻烦,因而就不得不下决心制定政策措施,加以解决。
仅就此例而言,翻译为把事情搞大似乎并不是很贴切,至少巴佐罗先生表达的意思与我们通常的说的“把事情搞大”的含义是不太一致的。在中国文化语境中,“把事情搞大”,实际上是暗含贬意,是制造麻烦和混乱,是搅局,是混淆视听,通过这些手段以达到某种目的,其意与“把水搅浑”相类。比如,美总是在台湾问题上搬弄是非,挑拨关系,在南海问题上搅局,就是典型的想把事情搞大,形成一定的国际舆论,给我们施压。当然,他们不会得逞,却让人烦心。
尽管巴佐罗先生的本意不是为了搅局,而是真心为人类持续发展而谋,但“把事情搞大”的做法,却或多或少在下意识里反映了美欧在处理国际关系事务中的惯用策略。我们知晓了他们的惯常“伎俩〞,就会多增一分定力,不会闻“疯”而动,不会被牵着鼻子走了。而且,在我们的斗争工具箱里,也多了一份以牙还牙、以其人之道还治其人之身的备选方案了。
网图
网友评论