美文网首页简诗简诗集花非花诗集
【水一空英译诗】乡愁故道

【水一空英译诗】乡愁故道

作者: 水一空 | 来源:发表于2020-07-03 14:48 被阅读0次

    Little road,Homesickness

    By Shuiyikong

    It's the little road,keeping my best time only

    My childhood,I have countless times,passing by inadvertently

    My teenagers,I have countless times,passing by unintentionally

    My youth,I have countless times,passing by ignorantly

    My midlife,I have countless times,passing by silently

    It's the little road,being straight to my soul only

    My remaining years,I have countless times,passing by unably

    乡愁故道

    文||水一空

    这是一条唯一留住时光的小路

    童年,我曾无数次

    无心走过

    少年,我曾无数次

    无意走过

    青年,我曾无数次

    无视走过

    中年,我曾无数次

    无声走过

    这是一条唯一直抵灵魂的小路

    晚年,我曾无数次

    无法走过

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【水一空英译诗】乡愁故道

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gpysqktx.html