美文网首页
有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了!

有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了!

作者: 踏雪听风 | 来源:发表于2017-09-21 10:02 被阅读0次

2017-09-20母语时代  点击  ->读点经典青少年版

在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,我们的汉语有多美多强大!

这里有一段英文的诗歌,用中文翻译了一下,结果所有人都惊呆了!不信?您请看!

英文原文:

You say that you love rain,

but you open your umbrella when it rains...

You say that you love the sun,

but you find a shadow spot when the sun shines...

You say that you love the wind,

But you close your windows when wind blows...

This is why I am afraid;

You say that you love me too...

普通翻译版:

你说你喜欢雨,

但是下雨的时候你却撑开了伞;

你说你喜欢阳光,

但当阳光播撒的时候,

你却躲在阴凉之地;

你说你喜欢风,

但清风扑面的时候,

你却关上了窗户。

我害怕你对我也是如此之爱。

文艺版:

你说烟雨微芒,兰亭远望;

后来轻揽婆娑,深遮霓裳。

你说春光烂漫,绿袖红香;

后来内掩西楼,静立卿旁。

你说软风轻拂,醉卧思量;

后来紧掩门窗,漫帐成殇。

你说情丝柔肠,如何相忘;

我却眼波微转,兀自成霜。

阅读全文

(欢迎加入读者群:361322136,这里有一群有趣的小伙伴等着你,聊读书聊生活无所不聊,爱读书的你从此不再孤单!)

相关文章

  • 有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了!

    有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了!

  • 汉语的魅力

    有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了!在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,我们的汉语有多美多强大...

  • 中文诗和英文诗

    有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了! 在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,我们的汉语有多美多强...

  • 强大的汉语

    有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了!在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,我们的汉语有多美多强大!...

  • 汉语的魅力

    有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了! 在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,我们的汉语有多美多强大!这里...

  • 有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了!

    有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了! 在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,我们的汉语有多美多强大! 这...

  • 英文诗翻译成古诗文也很美

    前阵子在网上看到一篇文章 《有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了》里面是把一首英文诗翻译成 诗经版等五种古诗文...

  • 2017-10-06

    有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了! 2017-10-02 悦读文摘 来源 | 网络 幸好我们是中国人,不然...

  • 东方字之美

    有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了!在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,我们的汉语有多美多强大!这里有...

  • [转载]中文的魅力

    转发一篇好文章。 有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了!在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,我们...

网友评论

      本文标题:有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了!

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gshzsxtx.html