美文网首页
给高老的一封信:诗画闲说

给高老的一封信:诗画闲说

作者: 比皮皮 | 来源:发表于2022-04-06 10:01 被阅读0次

    原创 卜卜  比皮皮  2022-04-05 15:52

    高老师:您好!

          您在微信的留言:

    “你说的我真不懂,但我喜欢你的诗,有意思。我也说不清,到明天再看再玩味一下,再说吧。晚安

    你们全家都好吧?念”

               

    女儿嘉利敦最新作

        谢谢您的关心。我们一家都很好,早上我看了也没回你。

    现在我闲着实在无聊,替你玩味比皮皮的诗作吧。诗-思-是-死,汉语古诗词灿烂,现代诗没啥好的,好的下场都是惨的,如海子。

                    晨间呢喃(诗)

    清晨,

    窗下春天寂静

    太阳何时跳出

    七彩的亮(在此不能用“光”表述)

    一天世界

    (早晨小区里内静得出奇,我所在小区花园里树木高大,树种名目繁多,我住二楼窗前杨梅树、桂花树、樱花树、玉兰树,榆树、槐树等等,绿树丛中儿童乐园正好位于我家窗下。管控中孩子不能出来,奇怪的是那天拉开窗帘看不到鸟飞,听不到鸟叫。起床时太阳已老高了,阳光很好,但是疫情很糟,“一天世界”沪口语即“一塌糊涂”即乱七八糟)

    碎在窗下的绿树间(主语阳光被省略)

    一片片绿叶

    金属般的银白

    被镀上(为了语言的节奏句子倒装)

    (晨光照射在树上的画面,在阳台上看树,阳光在树叶上的光斑是很生动的,西方油画印象派有不少名作将光的照射表现的柔和靓丽,下面的照片是我那日晨间写作前在阳台上拍的。金属般的银白在照片上效果很差的,色差分明层次僵硬,这照片我在手机上作了滤色处理,色彩比原先柔和多了。)

    假如有风

    树叶会顶起光

    跳小精灵的舞

    当下春光

    没有风

    光的碎片如盔甲

    束缚了树叶灵性的魂

    (内指疫情中性情受约束,没有愉悦的诗情)

    窗前三棵没有花的杨梅树

    去年受伤的一颗

    活着的枝叉倔强伸展

    如果没有阳台玻璃

    它就在我手下

    (写实,我家窗外的树,有一颗杨梅树被前年被摘杨梅的大妈弄折一枝桠,但是树依旧生机勃勃,我喜欢这样的生命)

    “望梅止渴”摧毁了我的念想

    我不干不渴

    何苦让腮帮子

    吐酸

    这个滋味

    当下谁需要它?

    (虚虚实实写说心情,疫情在现在信息社会中不断地被妖魔化,人心都难以承受 ,我很想“戒机”,关了手机,远离杂乱的声音。死活听天由命,不过我还是接受目前的管控。社会稳定是发展中国家的大局,不难想象失控以后底层报复社会还有(顶层)颠覆社会的灾难。突然想到印度,他们的国情和我们还不一样,西方有预言家说世界的希望在东方,希望和信仰是在一起的)

    眼下

    还有一树晚樱

    树叶本是嫩芽

    吞下春风

    吐出了焦黄

    败了粉的娇艳

    伤了满树晚春的樱花

    (心情不好,看樱花也不爽了)

    楼上谁家的孩子

    又抛下长长的录音磁带

    前日我抄着扫地的拖把

    缫丝一样卷起“牛津英语”

    今天神兽又抖出丝绦(改成磁绦?)

    让破磁带缠上冬眠的合欢

    一张破网又挂在光秃秃的合欢树上。

    (我讨厌楼上的小孩乱扔录音磁带,前日用扫地的拖把收拾了挂在我窗前的一根磁带,我挑出来慢慢绕,居然像绍蚕茧丝一样绕了一小团,过了一天小孩(网上现在叫小孩为“神兽”)又扔了一盘,现在长长的磁带散在合欢树上,那树现在还没发芽长叶磁带就像一张破网缠在上面。这里也借机否定自己的诗作,破网光秃秃的树都是意像中的情境,也算是修辞假借吧。)

    上回公众号文章最下面的三行字是我马虎大意没被删掉的,前二句,是写诗前给自己定的一个思维框架,最后自己也烦自己的无聊。微信公众号上传了就不好在作删除了,没办法只好拖这莫名其妙的尾巴。

    上一篇题名原是为写的散文作引子的。

    那一篇本该是两千字左右的散文的,修改时觉得累,不想那么吃力地表达自己当下的心情,于是就偷懒,浑作成诗的形式了。

              此致

    敬礼

                                                学生卜卜

                                          2022年4月5日

    附上老师的回复。高老师90岁高龄。当年北大东亚语言系季羡林的弟子。泰国文学翻译家。我“工农兵学员”时,他教现代文学课。

    下图是他第二天的回复

    相关文章

      网友评论

          本文标题:给高老的一封信:诗画闲说

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gslrsrtx.html