美文网首页
Outpouring of grief after death

Outpouring of grief after death

作者: 菜鸡飞 | 来源:发表于2018-11-02 22:57 被阅读0次

    著名武侠小说家查良镛逝世,社会各界甚为悲恸
    outpouring n.(强烈情感的)迸发,流露
    celebrated adj.著名的,闻名的
    martial arts n.武术

    Louis Cha, a Hong Kong newsman and celebrated Chinese martial arts novelist, has died aged 94, sparking tributes and an outpouring of grief across the Chinese-speaking world.

    tribute n.表示感激(或敬意、喜爱)的行动(或言语);悼念
    香港媒体人以及著名中国武侠小说作家查良镛逝世,享年 94 岁。华语世界多方人士对此深表哀悼和悲痛。

    Ming Pao, the Hong Kong newspaper co-founded by Cha, said he died Tuesday at a Hong Kong hospital after a long illness.

    查良镛为香港《明报》的创办者之一。据该报报道,他因久病不愈,于周二在一家香港医院与世长辞。

    Best known by his pen name Jin Yong, Cha was widely considered one of the world's most influential Chinese writers. He transfixed generations with his martial arts epics, such as "The Legend of the Condor Heroes", selling hundreds of millions of copies and inspiring numerous film and television adaptations.

    transfix v.使呆住,使目瞪口呆
    epic n.(历史题材的)长篇叙事性书籍;史诗
    condor n.美洲秃鹫,神鹰
    numerous adj.众多的
    在无数人心中,以笔名“金庸”而为人熟知的查良镛是世界上影响力最大的中国作家之一,诸如《射雕英雄传》之类的武侠史诗让一代又一代的读者手不释卷,难以自拔。他的作品销售量数以亿计,并被改编为版本繁多的电影和电视剧。

    While his novels often vividly depicted ancient Chinese swordsmen and their heroic quests, Cha was equally lauded by his fans and literary experts for his ability to encapsulate human nature, Chinese culture and political allegories in his writing.

    swordsman n.剑客
    quest (长久或辛勤的)探求;(中世纪骑士的)探险
    laud v.称赞,赞扬
    encapsulate v.用胶囊封装;概括
    allegory n.(尤指道德或政治说教的)寓言;讽喻
    他的小说不仅生动描写了中国古代的侠客们和他们成为大侠之路上的浮沉与求索,同样备受书迷和文学家赞誉的还有他一笔书尽人性复杂、中国文化和政治讽喻的才华。

    Cha's death was the top trending item on the Chinese microblogging platform Weibo on Tuesday evening, with the topic amassing more than 1.3 billion views by Wednesday morning.

    amass v.积累,积聚
    “金庸过世”是周二晚中国微博平台排名第一的热搜话题,截止至周三早间,该话题累计浏览量超过 13 亿次。

    Fans in Xiangyang, a city in northwestern Hubei province that featured prominently in Cha's work, gathered to hold a candlelight vigil on its ancient city walls, local media reported.

    feature v.是...的重要特色
    prominently adv.显著地,突出地
    vigil n.夜间祷告,守夜
    湖北省西北部的襄阳是一个在查良镛作品中着墨甚多的城市。当地媒体报道,许多襄阳城的书迷聚集在古城墙上,点亮蜡烛,守夜祈祷,以表哀思。

    Cha was born in 1924 in the southern province of Zhejiang, before moving to Hong Kong in 1948. He penned his first novel, "The Book and the Sword" in 1955 and went on to write 14 more.

    1924 年,查良镛在中国南方浙江省出生,后于 1948 年移居香港。他在 1955 年撰写了第一部小说《书剑恩仇录》,并陆续创作了其他 14 本小说。

    Hong Kong chief executive Carrie Lam issued a statement expressing "deep sorrow" over the death of the "learned man and an acclaimed writer".

    learned adj.(人)博学的,有学问的
    acclaim v.称道,赞誉
    香港特首林郑月娥发表了声明,称查良镛为“学识渊博之人和深受喜爱的作家”,对于他的离去“深感哀痛”

    文章来源 / 路透社/流利阅读

    相关文章

      网友评论

          本文标题:Outpouring of grief after death

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gsshxqtx.html