美文网首页
2018-07-14

2018-07-14

作者: 上善若水蒋 | 来源:发表于2018-07-14 20:52 被阅读0次

    汉广      诗经 周南

    南有乔木,不可休思。

    汉有游女,不可求思。

    汉之广矣,不可泳思。

    江之永矣,不可方思。

    翘翘错薪,言刈其楚。

    之子于归,言秣其马。

    汉之广矣,不可泳思。

    江之永矣,不可方思。

    翘翘错薪,言刈其蒌。

    之子于归,言秣其驹。

    汉之广矣,不可泳思。

    江之永矣,不可方思。

    音:刈yi(四声)

    秣mo(四声)

    译:南方有高大漂亮的乔木,不可倚靠休息。汉江有漂亮的女神,路远迢迢求不得。河汉宽广游不过去, 长江太长度不过去。

    错薪高高不可攀,砍薪还是砍柴草。那人若嫁好人家,我愿为她喂饱马。河汉太阔又太长,不可渡来不可游。

    乔木树枝在顶端,砍柴还是在低点。那人若嫁好人家,只愿随身喂其马。汉江堪比银河阔,上天无筏叹若何!

    感:此诗讲一个人爱而不得,深深祝福,懂得克制,踏实地过着现实的日子。真可谓:爱到深处是中庸,真爱不必拥有。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2018-07-14

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gsxupftx.html