美文网首页
论语学习(四十一)

论语学习(四十一)

作者: 远洋船长 | 来源:发表于2022-03-22 07:01 被阅读0次

(二十二)

子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”

Confucius remarked,“I do not know how men get along without good faith. A cart without a yoke and carriage without harness, —— how could I go?”

译文:

孔子说:“如果一个人不讲信用,不知道他怎么可以做人。好比大车没有套横木的輗,小车没有套横木的軏,怎么能行走呢?”

相关文章

网友评论

      本文标题:论语学习(四十一)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gtnxjrtx.html