知北游 第二十二
【原文22·11】
光曜问乎无有曰:“夫子有乎?其无有乎?”光曜不得问,而孰视其状貌,窅(yao)然空然,终日视之而不见,听之而不闻,搏之而不得也”
光曜曰:“至矣,其孰能至此乎!予能有无矣,而未能无无也;及为无有矣,何从至此哉!”
【译文】
光曜问无有:“先生你是存在呢?还是不存在呢?”无有不吭声,光曜得不到回答,便仔细地观察它的形状和容貌,是那么深远那么空虚,整天看它看不见,听它听不到,捕捉它却摸不着。
光曜说:“最高的境界啊,谁能够达到这种境界呢!我能够做到‘无’,却未能达到‘无无’,等到做到了‘无’却仍然是在基于‘有’,从哪儿能够达到这种境界啊!”
【心解】
这一段说到修道的三个层次:有无,无有,无无。光耀可以做到“有无”,即体认到一切是无。做到“无有”,亦即并无一切。最高境界是“无无”,连“无”都不存在,亦即根本排除思虑与体认。
参考资料:陈鼓应《庄子今注今译》、傅佩荣《傅佩荣译解庄子》
0J���r��
网友评论