昔人知居上取士之难,故虚心而下听;知在下相接之易,故因人以致人。(卷四十九 傅子)
【白话】过去的君主知道身处高位要选拔人才困难,所以虚心听取下属的意见;知道身处下位的人与人相交容易,所以凭借他人来招致人才。
任己则有不识之蔽,听受则有彼此之偏。所知者,以爱憎夺其宁;所不知者,以人事乱其度。(卷三十 晋书下)
【白话】听凭自己的猜测,则有不识人才的弊端;听从冸人的传言,则有彼此看法不却的偏差。对于了解的人,以自己的爱憎取付了应有的公宁;对不了解的人,凭人事关系破坏了国家选拔人才的制度和标准。
网友评论