美文网首页读书@IT·互联网
读书笔记:《大学》第四章

读书笔记:《大学》第四章

作者: 驿舟 | 来源:发表于2024-07-26 09:04 被阅读0次

    『1』诗云,「邦畿千里,惟民所止。」诗云,「缗蛮黄鸟,止于丘隅。」子曰:「於止,知其所止,可以人而不如鸟乎?」

    《诗经》说:“皇都及其周围,是百姓居住的地方。”《诗经》又说:“‘绵蛮’叫着的黄鸟,栖息在山冈上。”孔子说:“连黄鸟都知道该栖息在哪里,难道人还可以不如一只鸟吗?”

    『2』诗云,「穆穆文王,於缉熙敬止。」为人君,止於仁;为人臣,止於敬;为人子,止於孝;为人父,止於慈;与国人交,止於信。

    《诗经》说:“品德高尚的文王,为人光明磊落,做事始终庄重谨慎。”做国君的,要做到仁爱;做臣子的,要做到恭敬;做子女的,要做到孝顺;做父亲的,要做到慈爱;与他人交往,要做到讲信用。

    『3』诗云,「瞻彼淇澳,菉竹猗猗。有斐君子。如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮喧兮。有斐君子,终不可諠兮。」「如切如磋」者,道学也;「如琢如磨」者,自修也;「瑟兮僩兮」者,恂栗也;「赫兮喧兮」者,威仪也;「有斐君子,终不可喧兮」者,道盛德至善,民之不能忘也。

    《诗经》说:“看那淇水弯弯的岸边,嫩绿的竹子郁郁葱葱。有一位文质彬彬的君子,研究学问如加工骨器,不断切磋;修炼自己如打磨美玉,反复琢磨。他庄重而开朗,仪表堂堂。这样的一个文质彬彬的君子,真是令人难忘啊!”。这里所说的“如加工骨器,不断切磋”,是指做学问的态度;这里所说的“如打磨美玉,反复琢磨”,是指自我修炼的精神;说他“庄重而开朗”,是指他内心谨慎而有所戒惧;说他“仪表堂堂”,是指他非常威严;说“这样一个文质彬彬的君子,可真是令人难忘啊!”是指他品德非常高尚,达到了最完善的境界,所以使人难以忘怀。

    『4』诗云,「於戏前王不忘!」君子贤其贤,而亲其亲。小人乐其乐,而利其利。此以没世不忘也。

    《诗经》说:“啊,文王、武王的德行令后世之人永远不忘!”贤明的君主尊重贤人,亲近亲族,百姓就能享受应得的快乐,获取应得的利益。所以虽然前代君王已经去世,百姓对他们还是永远不忘。

    本章,在详述“止于至善”,并且对斐斐君子,以及贤明君主的“止于至善”作了引证。

    『1』中的“止”,是指要选择合适的环境,是知环境之“止”。

    『2』中的“止”,是指各种人,要有各自的“止”;每个人,在不同的方面,也要有不同的“止”,要“知其所止”。

    『3』是引证,“有斐君子”的“止于至善”。

    『4』是引证,“前王”的“止于至善”。

    所以,在道德品质、学识、能力,以及社会治理和与人交往等诸多方面,止于至善,是个人修养的最高境界!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:读书笔记:《大学》第四章

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gznmhjtx.html